1
00:00:07,728 --> 00:00:11,056
Preložil U_S_O

2
00:00:22,407 --> 00:00:24,308
"Obchodovanie 101."

3
00:00:26,478 --> 00:00:30,760
Ak žijete vo veľkomeste,
za deň vidíte aj 800 reklám.

4
00:00:31,149 --> 00:00:33,749
Vo väčšine z nich sa na vás
pozerajú modelky

5
00:00:33,751 --> 00:00:35,231
akoby vás chceli ošukať.

6
00:00:35,231 --> 00:00:38,953
Ste na to tak zvyknutí,
že už si to ani nevšímate.

7
00:00:38,955 --> 00:00:40,354
Ale vaše telo áno.

8
00:00:40,356 --> 00:00:42,056
Zrýchli sa vám tep,

9
00:00:42,058 --> 00:00:45,058
rozšíria zreničky,
zrýchli sa dýchanie...

10
00:00:45,060 --> 00:00:47,094
Dostávate sa do strehu.

11
00:00:47,096 --> 00:00:49,795
Boli ste využití.

12
00:00:49,797 --> 00:00:53,148
Pri pohľade na billboard
to má byť láska na prvý pohľad.

13
00:00:53,868 --> 00:00:56,901
Ale nie je skutočná.
Je to len obchod.

14
00:00:56,903 --> 00:00:58,436
A bez neho,

15
00:00:58,438 --> 00:01:00,138
ani nebudete vedieť,
kto vlastne ste.

16
00:01:02,074 --> 00:01:04,274
Prvé čo sa na
obchodnej škole naučíte je,

17
00:01:04,276 --> 00:01:07,574
že sa potrebujete predať,
než to za vás urobí reklama.

18
00:01:08,113 --> 00:01:10,413
Preto vás učia
vybrať si nové meno.

19
00:01:10,415 --> 00:01:13,606
Označiť sa a stať sa produktom,
ktorý sa snažíte predať.

20
00:01:13,606 --> 00:01:16,440
- Voláte sa Scat?
- Hej, som Scat.

21
00:01:16,440 --> 00:01:18,986
Také meno si vybral,
pretože má blízko

22
00:01:18,988 --> 00:01:22,423
jazzu, porazenej generácii a...
........