1
00:01:12,539 --> 00:01:15,269
<i>Původní příběh
Suzuki Yumiko

2
00:01:15,708 --> 00:01:17,699
Zapomeň na něj.

3
00:01:18,344 --> 00:01:23,216
A to, že sem budeš chodit
každý týden

4
00:01:23,216 --> 00:01:25,013
tvůj osud také nezmění.

5
00:01:25,718 --> 00:01:28,687
Kdyby to tak fungovalo,
vydělával bych jmění.

6
00:01:28,855 --> 00:01:30,049
Ale ono to nejde.

7
00:01:30,790 --> 00:01:32,587
Mám ti to zase zopakovat?

8
00:01:33,193 --> 00:01:36,993
Měla jsi těžký život,
a mít ho i budeš.

9
00:01:37,197 --> 00:01:40,598
A u tohohle muže
prostě nemáš šanci.

10
00:01:41,101 --> 00:01:44,337
Přál bych si, aby to bylo jinak,
ale je to tak.

11
00:01:44,337 --> 00:01:47,272
Neříkejte, že to mám
vepsané na tváři.

12
00:01:47,440 --> 00:01:48,875
Máš.

13
00:01:48,875 --> 00:01:51,742
Ale vždyť přece nikdy nemůžete vědět.

14
00:01:52,178 --> 00:01:55,909
Tak proč to chceš
pořád zjišťovat?

15
00:01:58,852 --> 00:02:01,218
Vyrobím ti amulet.

16
00:02:01,488 --> 00:02:06,585
Podívej na ty vlasy.
Kdy sis je naposled myla?

17
00:02:07,427 --> 00:02:09,395
Zařiď, ať to má u sebe.

18
00:02:09,395 --> 00:02:11,386
Ale za nic neručím.

19
00:02:11,564 --> 00:02:14,192
Máš to zadarmo.
Ber to a běž.

20
00:02:20,773 --> 00:02:21,608
Co co?

21
00:02:21,608 --> 00:02:23,042
Chci se vám poklonit.

22
00:02:23,042 --> 00:02:24,703
To není potřeba, jen běž.

23
00:02:25,011 --> 00:02:26,513
........