1
00:01:57,132 --> 00:01:59,634
Okay, můžete jet.

2
00:02:18,486 --> 00:02:20,989
Odložte všechny kovové
předměty na podnos.

3
00:02:21,489 --> 00:02:23,358
Účel návštěvy ?

4
00:02:23,858 --> 00:02:27,862
Převoz pacienta
do Smith's Grove.

5
00:02:28,363 --> 00:02:30,865
- Jdete pozdě.
- Jo. Už měl být na cestě.

6
00:02:30,999 --> 00:02:34,002
- To je ale noc, co?
- Vážně okouzlující.

7
00:02:34,002 --> 00:02:35,754
Jo. Vezmu vás dolů.

8
00:02:36,254 --> 00:02:38,757
- Pusťte je.
- OK.

9
00:02:44,012 --> 00:02:46,514
- Jste tu poprvé, co?
- A doufám že naposled.

10
00:02:46,514 --> 00:02:49,634
Na ty tváře si nikdy
nezvyknete. Nikdy.

11
00:02:52,137 --> 00:02:55,640
Ježíši!

12
00:02:56,641 --> 00:03:00,145
Ježíš s tímhle místem
nemá nic společného.

13
00:03:00,145 --> 00:03:02,147
Pojďte.

14
00:03:10,655 --> 00:03:14,659
Společnost tady skladuje
svoje nejhorší noční můry.

15
00:03:17,662 --> 00:03:19,664
A ten, koho odvezete?

16
00:03:20,048 --> 00:03:23,051
Mrazí mě, když na něj jen pomyslím.

17
00:03:23,051 --> 00:03:25,553
Před deseti lety,
na Halloweena,

18
00:03:25,553 --> 00:03:28,056
zavraždil 16 lidí,
možná víc.

19
00:03:28,056 --> 00:03:30,558
Snažil se dostat ke své sestře.

20
00:03:30,558 --> 00:03:35,063
Skoro jí taky sejmul,
ale jeho doktor

21
00:03:35,063 --> 00:03:37,065
ho střelil šestkrát.

22
00:03:37,565 --> 00:03:41,569
Pak ho zapálil.
Oba skoro uhořeli.
........