1
00:01:47,474 --> 00:01:50,114
Ne!
2
00:01:57,150 --> 00:01:58,720
Tak dělej.
3
00:02:00,286 --> 00:02:01,856
Rychle.
4
00:02:03,323 --> 00:02:07,098
Otevřete. Otevřete ty dveře.
Pusťte nás dovnitř.
5
00:02:30,923 --> 00:02:39,205
T H E C O L O N Y
6
00:03:30,310 --> 00:03:31,687
Vstávej.
7
00:03:36,449 --> 00:03:39,760
Dejte mi ještě den.
Jeden den.
8
00:03:39,852 --> 00:03:42,093
Jeden den navíc už nehraje
žádnou roli.
9
00:03:42,155 --> 00:03:45,102
Prosím vás.
Potřebuji jen víc léků.
10
00:03:45,840 --> 00:03:49,003
Léky už jsi měl, Hale.
Jen se to zhoršilo.
11
00:03:49,304 --> 00:03:51,549
Dejte mě zpátky do karantény.
12
00:03:52,265 --> 00:03:55,212
Počkejte do zítřka.
Bude mi líp.
13
00:03:58,171 --> 00:04:00,151
Tobě už líp nebude, Hale.
14
00:04:01,808 --> 00:04:06,780
Odejdu sám.
Z vlastní vůle půjdu pryč.
15
00:04:08,281 --> 00:04:09,885
Dneska ne.
16
00:04:12,085 --> 00:04:15,555
To nesmíte.
Půjdu sám.
17
00:04:17,123 --> 00:04:18,534
Je to moje práce.
18
00:04:19,158 --> 00:04:21,604
- Rozluč se se životem.
- Masone!
19
00:04:25,732 --> 00:04:27,927
Měl pozitivní testy, Same.
20
00:04:31,551 --> 00:04:33,142
Chce sám odejít.
21
00:04:34,040 --> 00:04:35,650
Tak ho nech.
22
00:04:35,842 --> 00:04:39,415
Zase by se vrátil.
Jako ti ostatní.
23
00:04:39,832 --> 00:04:42,412
........