1
00:00:00,232 --> 00:00:01,566
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:01,634 --> 00:00:04,446
Miliony lidí budou
respektovat tvé jméno.
3
00:00:04,447 --> 00:00:05,469
Shnijte v pekle!
4
00:00:06,238 --> 00:00:07,438
Carlosi!
5
00:00:07,873 --> 00:00:09,374
Jak pokračuje vaše
kampaň na starostu?
6
00:00:09,442 --> 00:00:12,243
Kopli jsme do vrtule,
když jsou volby za rohem.
7
00:00:12,311 --> 00:00:13,751
Myslím, že za to
musím poděkovat vám.
8
00:00:13,778 --> 00:00:16,280
Za pár týdnů mám soud.
Myslím, že oba víme, jak to dopadne.
9
00:00:16,348 --> 00:00:18,049
Máš osud, který musíš naplnit.
10
00:00:18,116 --> 00:00:19,850
Myslím si, že naše metody
nejsou kompatibilní.
11
00:00:19,918 --> 00:00:21,385
Jistě si můžete promluvit
s panem Escherem
12
00:00:21,453 --> 00:00:23,354
a vysvětlit mu, že já jsem
jeden z těch hodných, ne?
13
00:00:23,422 --> 00:00:26,157
- Pověz mi úplně všechno.
- Jmenuji se Kiera Cameronová.
14
00:00:26,224 --> 00:00:28,825
Přišla jsem sem z roku 2077.
15
00:00:38,502 --> 00:00:42,405
Je čas, Thésee.
16
00:00:42,473 --> 00:00:44,173
Postav se.
17
00:00:58,455 --> 00:01:00,188
Tak jdeme.
18
00:01:25,279 --> 00:01:33,279
<i>Théseus!</i>
19
00:01:36,290 --> 00:01:40,026
<i>2077, můj čas,
mé město, má rodina.</i>
20
00:01:40,094 --> 00:01:41,895
<i>Poté, co teroristé
zabili tisíce nevinných,</i>
21
00:01:41,962 --> 00:01:43,763
<i>byli odsouzeni k smrti.</i>
22
00:01:43,831 --> 00:01:45,265
<i>Oni měli jiné plány.</i>
23
........