1
00:00:01,713 --> 00:00:03,380
<i>Vidíte tu ctižádostivou modelku?</i>

2
00:00:03,406 --> 00:00:06,307
<i>To jsem byla já, Deb...
do dne, kdy jsem umřela.</i>

3
00:00:06,325 --> 00:00:08,526
<i>Myslela jsem,
že půjdu přímo do nebe,</i>

4
00:00:08,577 --> 00:00:12,312
<i>ale trochu se to pomotalo
a já se vzbudila v těle někoho jiného.</i>

5
00:00:12,665 --> 00:00:14,199
<i>Takže teď jsem Jane,</i>

6
00:00:14,250 --> 00:00:17,702
<i>super vytížená právnička
se svou vlastní asistentkou.</i>

7
00:00:17,753 --> 00:00:19,871
<i>Mám nový život, nový šatník,</i>

8
00:00:19,922 --> 00:00:22,323
<i>a jediní, kdo vědí,
co se se mnou děje,</i>

9
00:00:22,341 --> 00:00:25,460
<i>jsou moje kámoška Stacy
a můj strážný anděl Paul.</i>

10
00:00:25,494 --> 00:00:28,178
<i>Dříve jsem si myslela,
že se všechno děje z nějakého důvodu...</i>

11
00:00:28,813 --> 00:00:31,098
<i>A teď jen doufám,
že jsem měla pravdu.</i>

12
00:00:31,832 --> 00:00:35,332
DROP DEAD DIVA 5x03 - Surrogates
Přeložila channina

13
00:00:45,281 --> 00:00:46,681
Panebože!

14
00:00:50,185 --> 00:00:53,655
- Jdi pryč! - Paule,
co děláš v mé posteli?

15
00:00:53,689 --> 00:00:55,990
Snažím se trochu prospat,
pokud dovolíš.

16
00:00:56,024 --> 00:00:57,525
- Vstávej!
- Dobře.

17
00:00:57,543 --> 00:01:00,744
Bože, co třeba
pohostinnost, víš?

18
00:01:00,795 --> 00:01:02,230
Není divu, že tví ostatní
andělé strážní skončili.

19
00:01:02,264 --> 00:01:04,265
Neskončili. Šli dál

20
00:01:04,283 --> 00:01:07,669
a rozhodně nemizeli
na celý týden

21
00:01:07,703 --> 00:01:10,672
- a neobjevovali se mi v posteli.
- Chyběl jsem ti.

........