0
00:00:01,000 --> 00:00:10,000
Překlad titulků: Vesper
1
00:01:26,292 --> 00:01:27,708
Kolik je?
2
00:01:28,167 --> 00:01:30,333
Pořád stejně - 6:16.
3
00:01:31,417 --> 00:01:32,417
Jedeme k ní, Louisi.
4
00:01:33,292 --> 00:01:34,875
Nikdy jsi nebyl moc ohleduplný.
5
00:01:37,833 --> 00:01:39,792
A kdy budeme spát?
6
00:01:40,250 --> 00:01:41,417
Zítra v noci.
7
00:01:41,583 --> 00:01:43,875
Dnes je noční zasedání parlamentu.
8
00:01:44,083 --> 00:01:45,458
Mělo by být.
9
00:01:50,333 --> 00:01:52,000
Co říkal premiér?
10
00:01:53,750 --> 00:01:54,875
Rychleji, Louisi.
11
00:02:10,167 --> 00:02:11,375
Vidíme z ní docela dost.
12
00:02:12,292 --> 00:02:13,250
Až moc.
13
00:02:13,917 --> 00:02:14,875
Já vím.
14
00:02:20,292 --> 00:02:21,417
Tak jak?
15
00:02:23,625 --> 00:02:25,583
Premiér předložil dva návrhy.
16
00:02:25,792 --> 00:02:26,792
Dvě volná křesla?
17
00:02:27,875 --> 00:02:30,875
Sociální věci a životní prostředí.
18
00:02:31,083 --> 00:02:32,583
Nad tím bys neměl ohrnovat nos.
19
00:02:33,500 --> 00:02:37,458
Mohlo by se to hodit v příštích volbách.
20
00:02:38,333 --> 00:02:39,417
Plánuješ dopředu.
21
00:02:39,625 --> 00:02:41,542
Plánuji dál než si myslíš.
22
00:04:27,375 --> 00:04:28,333
7 hodin.
23
00:04:51,125 --> 00:04:53,125
Zdržíme se jen půl hodiny, Louisi.
24
00:04:53,333 --> 00:04:55,292
- Pak pojedeme na ústředí.
- Ano, pane.
........