1
00:00:00,022 --> 00:00:03,000
<i>Všetky deti veria na mágiu.
Prestanú veriť, keď vyrastú.</i>

2
00:00:03,022 --> 00:00:06,000
<i>Okrem tých, ktorí od nej zo sklamania
nad realitou už nič nečakajú.</i>

3
00:01:54,529 --> 00:01:56,881
Prestaň, idiot!
Nepatríš k nám!

4
00:01:59,262 --> 00:02:01,748
Ten idiot nám pokazil zábavu!

5
00:02:39,902 --> 00:02:41,607
Už si hore, J.R.?

6
00:04:36,278 --> 00:04:38,466
<i>Viem, kde sa skrývaš, J.R.</i>

7
00:04:38,590 --> 00:04:40,108
<i>Si v práčovni.</i>

8
00:04:40,349 --> 00:04:42,661
<i>Mám pre teba malé prekvapenie.</i>

9
00:05:46,443 --> 00:05:48,510
Thomas, raňajky sú už dávno na stole.

10
00:05:48,678 --> 00:05:50,942
Priveď starého otca a poď jesť.

11
00:05:51,906 --> 00:05:53,234
A prosím...

12
00:05:53,781 --> 00:05:54,845
Pusť toho psa.

13
00:06:23,145 --> 00:06:24,735
Vstávaj, starý!

14
00:06:27,727 --> 00:06:28,790
Vstávaj, a švihom!

15
00:06:36,263 --> 00:06:37,102
No tak.

16
00:06:39,834 --> 00:06:43,648
Počkaj, počkaj... Hotovo.

17
00:06:45,468 --> 00:06:48,634
Čo?
Čo mi to robíš?

18
00:06:49,838 --> 00:06:52,070
- Tak poďme.
- Vojna sa skončila!

19
00:06:53,120 --> 00:06:56,973
Chytil som poloslepého, diabetického vojaka.
Nemám talent.

20
00:06:57,311 --> 00:07:00,858
Thomas, hovoríš o svojom starom otcovi.
Poprosila by som trochu rešpektu.

21
00:07:01,625 --> 00:07:03,189
No čo, veď má pravdu.

22
00:07:05,364 --> 00:07:06,803
Dobré ráno, Thomas.

23
00:07:08,674 --> 00:07:11,270
Julie?
Kde mám lieky?

........