1
00:00:01,540 --> 00:00:03,930
V minulé části...
2
00:00:09,710 --> 00:00:13,980
<i> - Daniel Ferb.
- Hodně mizerná titulka. </i>
3
00:00:13,990 --> 00:00:17,540
<i> Snažím se lidi informovat
o problémech. </i>
4
00:00:17,700 --> 00:00:22,410
Podle Daniela Ferba se B. P.
přiznal k odpovědnosti.
5
00:00:22,580 --> 00:00:25,580
Kritizuje škrty v programu
psychiatrické péče.
6
00:00:25,740 --> 00:00:29,660
Musíš mluvit.
Vraždil si pro něj.
7
00:00:29,820 --> 00:00:34,140
Dívej se na mě, když s tebou mluvím!
Přestaň ho chránit!
8
00:00:34,300 --> 00:00:38,620
Tam! Vidí policistu a otočí se.
Je to spolubydlící Larse Jonssona?
9
00:00:38,880 --> 00:00:42,330
Chci mluvit o Anje.
Bydlela u tebe.
10
00:00:44,020 --> 00:00:47,670
Ten chlap, co ti přikázal zabít,
udělal toto.
11
00:00:48,900 --> 00:00:51,050
A tohle.
12
00:00:51,220 --> 00:00:53,210
A tohle.
13
00:00:53,380 --> 00:00:58,330
To samé udělá i Anje,
pokud ji nenajdeme. To chceš?
14
00:01:00,300 --> 00:01:02,900
To je on. Musíme ji najít.
15
00:01:03,060 --> 00:01:06,790
<i> Anju Bjorkovou viděli na místě,
kde Adelgatan protíná Östergatan. </i>
16
00:01:15,990 --> 00:01:20,320
Stefane? Viděl jsem vás.
Otevřete.
17
00:01:20,380 --> 00:01:22,140
- Co říkal Lindberg?
- Nic.
18
00:01:22,300 --> 00:01:25,500
- Ale něco na něm není v pořádku.
- Necháme ho sledovat.
19
00:01:25,660 --> 00:01:30,180
- Pokud mě odsoudí, přijdu o práci.
- Vynasnažím se tomu zabránit.
20
00:01:30,740 --> 00:01:35,660
<i> Dnes bude vynesen rozsudek nad
čtyřmi policisty. </i>
21
00:01:35,820 --> 00:01:40,450
Loni byli čtyři imigranti usvědčeni
bez důkazů,
........