1
00:00:00,540 --> 00:00:02,930
V minulé části...

2
00:00:08,710 --> 00:00:12,980
<i> - Daniel Ferb.
- Hodně mizerná titulka. </i>

3
00:00:12,990 --> 00:00:16,540
<i> Snažím se lidi informovat
o problémech. </i>

4
00:00:16,700 --> 00:00:21,410
Podle Daniela Ferba se B. P.
přiznal k odpovědnosti.

5
00:00:21,580 --> 00:00:24,580
Kritizuje škrty v programu
psychiatrické péče.

6
00:00:24,740 --> 00:00:28,660
Musíš mluvit.
Vraždil si pro něj.

7
00:00:28,820 --> 00:00:33,140
Dívej se na mě, když s tebou mluvím!
Přestaň ho chránit!

8
00:00:33,300 --> 00:00:37,620
Tam! Vidí policistu a otočí se.
Je to spolubydlící Larse Jonssona?

9
00:00:37,880 --> 00:00:41,330
Chci mluvit o Anje.
Bydlela u tebe.

10
00:00:43,020 --> 00:00:46,670
Ten chlap, co ti přikázal zabít,
udělal toto.

11
00:00:47,900 --> 00:00:50,050
A tohle.

12
00:00:50,220 --> 00:00:52,210
A tohle.

13
00:00:52,380 --> 00:00:57,330
To samé udělá i Anje,
pokud ji nenajdeme. To chceš?

14
00:00:59,300 --> 00:01:01,900
To je on. Musíme ji najít.

15
00:01:02,060 --> 00:01:05,790
<i> Anju Bjorkovou viděli na místě,
kde Adelgatan protíná Östergatan. </i>

16
00:01:14,990 --> 00:01:19,320
Stefane? Viděl jsem vás.
Otevřete.

17
00:01:19,380 --> 00:01:21,140
- Co říkal Lindberg?
- Nic.

18
00:01:21,300 --> 00:01:24,500
- Ale něco na něm není v pořádku.
- Necháme ho sledovat.

19
00:01:24,660 --> 00:01:29,180
- Pokud mě odsoudí, přijdu o práci.
- Vynasnažím se tomu zabránit.

20
00:01:29,740 --> 00:01:34,660
<i> Dnes bude vynesen rozsudek nad
čtyřmi policisty. </i>

21
00:01:34,820 --> 00:01:39,450
Loni byli čtyři imigranti usvědčeni
bez důkazů,
........