1
00:00:28,470 --> 00:00:31,675
přeložil: kacaba489
2
00:01:04,409 --> 00:01:05,757
<i>Pospěš si, Kay!</i>
3
00:01:15,392 --> 00:01:19,093
<i>¶¶ Hou, myslel jsem,že to byla noční můra.</i>
4
00:01:20,345 --> 00:01:22,302
<i>¶¶a teď je to tak opravdové... ¶¶.</i>
5
00:01:22,430 --> 00:01:23,652
<i>Zpomal, sestřenko!</i>
6
00:01:23,777 --> 00:01:26,648
<i>¶¶ Říkali mi, nechoď pomalu.</i>
7
00:01:26,775 --> 00:01:29,433
<i>¶¶Dábel je volný... ¶¶
Tak pojď, Kay!</i>
8
00:01:29,555 --> 00:01:30,516
<i>Už jdu!</i>
9
00:01:30,641 --> 00:01:32,599
<i>¶¶ Radši poběžím džunglí.</i>
10
00:01:34,465 --> 00:01:36,648
<i>¶¶ Radši poběžím džunglí.</i>
11
00:01:37,897 --> 00:01:40,293
<i>¶¶ Radši poběžím džunglí.</i>
12
00:01:40,417 --> 00:01:44,379
<i>¶¶Hou, neohlížej se zpátky... ¶¶.</i>
13
00:01:52,669 --> 00:01:54,069
<i>Stůj.</i>
14
00:01:55,492 --> 00:01:57,237
<i>Já, já, já!</i>
15
00:01:57,361 --> 00:01:59,236
<i>Dámy a pánové,</i>
16
00:01:59,360 --> 00:02:03,796
<i>je mi velkým potěšením
přivítat dnes odpoledne na pódiu</i>
17
00:02:03,922 --> 00:02:09,711
<i>čtyři nejvražednější bavičky austrálie.</i>
18
00:02:09,829 --> 00:02:18,171
<i>Pravé, jedniné, velmi talentované Cummeragunja Songbirds
(Kameragunžské ptáčky zpěváčky)</i>
19
00:03:16,390 --> 00:03:18,739
<i>MUHAMMAD ALI: Nikdy mi neříkali negr,
nenadávali mi do psů.</i>
20
00:03:18,866 --> 00:03:22,829
<i>Bojuju, abych ho osvobodil,
a moje máma v Louisville svobodná není!</i>
21
00:04:04,354 --> 00:04:05,755
<i>Polib mě...</i>
22
00:04:10,350 --> 00:04:14,312
<i>Už zase máš jeden z tvých
hambatých snů?</i>
23
00:04:14,433 --> 00:04:15,739
<i>Vypadni, jo?</i>
24
00:04:15,867 --> 00:04:17,398
........