1
00:00:03,785 --> 00:00:07,956
made by <720)(1080p> Elyurias

2
00:00:07,957 --> 00:00:12,128
uvádí
NAŠROT

3
00:00:12,129 --> 00:00:16,300
translated by: werunka
timing: Elyurias

4
00:01:04,536 --> 00:01:08,348
Tohle se nikdy nestalo.
- Nikdy.

5
00:02:53,405 --> 00:02:56,056
O DEN DŘÍVE

6
00:02:56,357 --> 00:03:01,159
Tenhle campus je skvělej.
Koukáš se na to vůbec?

7
00:03:01,160 --> 00:03:04,576
Je tu krásně.
-Chodíš tu do školy?

8
00:03:04,577 --> 00:03:08,781
Ne, já jsem moc blbej.
Ale můj nejlepší kamarád sem chodí do školy.

9
00:03:08,782 --> 00:03:12,304
Dneska slaví 21. narozeniny.
Já a můj kámoš ho jdeme překvapit.

10
00:03:12,305 --> 00:03:14,075
Pěnivý.

11
00:03:15,070 --> 00:03:17,747
Počkej, je to pivo?
- Ne, o čem to mluvíte?

12
00:03:17,748 --> 00:03:21,331
Popravdě chlape?
Jsem vážně natěšenej až uvidíš zase svoje kámoše.

13
00:03:21,332 --> 00:03:25,699
Tady je nádraží. Tady stojí
na kraji. Můžete trochu zatroubit?

14
00:03:25,800 --> 00:03:27,325
Dobrý, díky.

15
00:03:27,326 --> 00:03:30,994
Ty zkurvenej žide, mám tu pro tebe taxi.

16
00:03:31,029 --> 00:03:36,824
Kámo, to je takovej debil, co to má na sobě?
Mám ho rád, ale oblíká se jako debil.

17
00:03:37,574 --> 00:03:42,803
Zdár, jak je chlape?
- Jak je?

18
00:03:42,804 --> 00:03:45,172
Vypadáš trochu tlustě.

19
00:03:45,173 --> 00:03:48,070
Trošku jsem jedl kvůli stresu ze zkoušek.

20
00:03:48,071 --> 00:03:51,539
Jak bylo na Stanfordu?
- Stanford byl super.

21
00:03:51,576 --> 00:03:55,788
Jaká byla Haka Kikwa State?
- Dobrá, jsem na dobré cestě.

22
00:03:55,789 --> 00:03:58,343
........