1
00:00:08,375 --> 00:00:09,958
V minulém díle...

2
00:00:09,986 --> 00:00:12,518
Začněme naši
cestu historií McLarenu.

3
00:00:12,540 --> 00:00:15,239
Už od začátku byla velmi úspěšná.

4
00:00:15,271 --> 00:00:16,549
Zadržte!

5
00:00:16,793 --> 00:00:18,766
A jak byste to vy mohl vědět?

6
00:00:18,791 --> 00:00:21,428
Protože... já tam byl.

7
00:00:21,747 --> 00:00:24,257
S02E02 - The Bruce McLaren Story
přeložil: lukasekm

8
00:00:24,579 --> 00:00:27,484
Skutečný příběh McLarenu
začal před mnoha lety

9
00:00:27,510 --> 00:00:30,011
u mladého chlapce
jménem Bruce McLaren.

10
00:00:30,047 --> 00:00:34,152
Jehož původní závodní auto
můžete vidět na pódiu.

11
00:00:34,173 --> 00:00:35,397
Zázračný stroj.

12
00:00:35,450 --> 00:00:37,053
Byl to pěkný krám.

13
00:00:37,410 --> 00:00:39,482
Plechovka na kolech.

14
00:00:39,744 --> 00:00:40,600
No paráda.

15
00:00:40,704 --> 00:00:41,505
Zase vy.

16
00:00:41,599 --> 00:00:45,115
Samozřejmě, tehdy bylo vše trochu jiné.

17
00:00:48,089 --> 00:00:52,327
Tak hlavně, technologické centrum
McLarenu bylo menší.

18
00:00:58,322 --> 00:00:59,888
Zatraceně, ovce!

19
00:01:00,347 --> 00:01:02,537
Zaměstnávalo pouze tři lidi.

20
00:01:03,206 --> 00:01:05,341
Bruce Mclaren, 14 Let

21
00:01:06,420 --> 00:01:07,301
Mě.

22
00:01:07,357 --> 00:01:09,245
A ptáka kiwiho, jménem Russell.

23
00:01:09,309 --> 00:01:11,261
Je v háji, kámo.

24
00:01:11,396 --> 00:01:13,737
........