1
00:00:00,048 --> 00:00:01,414
<i>V minulých dílech Teen Wolf...</i>

2
00:00:01,444 --> 00:00:05,295
<i>Pro druida, který sešel z cesty,
také existuje gaelské slovo: Darach.</i>

3
00:00:05,351 --> 00:00:08,099
<i>- Pokud to nejsou náhodná zabití,
tak co to jsou? - Oběti.</i>

4
00:00:08,163 --> 00:00:09,964
<i>Panny, léčitelé, válečníci.</i>

5
00:00:09,998 --> 00:00:13,821
<i>Jak víš, že váš temný druid
není sám váš moudrý veterinář?</i>

6
00:00:13,852 --> 00:00:15,469
<i>Všechno stopoval a zaznačoval si to...</i>

7
00:00:15,503 --> 00:00:17,478
<i>- Všechna mrtvá těla.
- Nejsem médium.</i>

8
00:00:17,550 --> 00:00:18,550
<i>Něco ale jsi!</i>

9
00:01:14,687 --> 00:01:16,359
Co tady děláte tak pozdě?

10
00:01:16,875 --> 00:01:20,430
Nacvičujeme na zítřejší recitál.
Proč? Něco se děje?

11
00:01:23,903 --> 00:01:27,087
- Něco se děje, že?
- Někdo volal na policii.

12
00:01:27,204 --> 00:01:31,507
Všichni hned musíte odejít. Jestli
někoho uvidíte, řekněte jim to samé.

13
00:01:36,032 --> 00:01:38,088
Dispečinku, tady desátá jednotka.

14
00:01:38,197 --> 00:01:39,173
Slyšíte?

15
00:01:41,386 --> 00:01:43,442
Dispečinku, slyšíte?

16
00:02:26,238 --> 00:02:29,118
Tady zástupce Graemeová
z šerifského oddělení.

17
00:02:29,504 --> 00:02:32,145
Vyjděte ven s rukama nad hlavou.

18
00:02:35,064 --> 00:02:38,548
Tady šerifské oddělení.
Vyjděte hned ven.

19
00:03:35,812 --> 00:03:37,503
- Kde je?
- Tady.

20
00:03:40,562 --> 00:03:41,296
Lydie?

21
00:03:41,449 --> 00:03:43,565
Je to to samé. To samé jak u bazénu.

22
00:03:43,799 --> 00:03:47,363
Nasedla jsem do auta a jela jsem
někam úplně jinam a skončila jsem tady.

23
........