1
00:00:02,114 --> 00:00:03,538
V předchozích dílech...

2
00:00:03,877 --> 00:00:04,821
Seznamte se s mou vnučkou.

3
00:00:04,901 --> 00:00:07,305
Michael měl šanci stát se otcem,
ale vzdal se jí.

4
00:00:07,392 --> 00:00:09,875
Pořád ti není dobře?
Bože, vždyť ty celá hoříš.

5
00:00:09,947 --> 00:00:11,869
Doporučila jsem další krevní testy.

6
00:00:11,935 --> 00:00:13,306
Jaká je nejhorší možná varianta?

7
00:00:13,385 --> 00:00:14,306
Leukemie.

8
00:00:14,392 --> 00:00:16,450
- Co to je?
- Medailon od mé jednotky.

9
00:00:16,537 --> 00:00:20,998
Tady pan Herndon by nám mohl zajistit
určité informace o High Star.

10
00:00:21,073 --> 00:00:23,151
High Star ty mise zajišťovala pro CIA?

11
00:00:23,219 --> 00:00:25,349
Celá operace nesla
krycí název Dunivý Ďábel.

12
00:00:25,425 --> 00:00:28,321
V tom případě musel být Nasim
svědkem jedné z těchto misí.

13
00:00:28,388 --> 00:00:32,333
Pokud seženeme dokumenty, které potvrdí
jeho svědectví, máš zpátky svůj případ.

14
00:00:32,403 --> 00:00:34,627
Nemůžu jim poskytnout záznamy
své společnosti, Trente.

15
00:00:34,705 --> 00:00:36,172
A co to má vlastně společného
s ministerstvem obrany?

16
00:00:36,244 --> 00:00:38,688
Pokud ten soudní proces pokročí v náš
neprospěch, tak já i celá armáda

17
00:00:38,693 --> 00:00:41,853
půjdeme ke dnu a vy hoši skončíte
s dalším průserem v rukou.

18
00:00:41,917 --> 00:00:43,041
Všechno se vejde do jedné tašky.

19
00:00:43,107 --> 00:00:45,225
- A jakou lokalizaci máte na mysli?
- Autobus.

20
00:00:45,292 --> 00:00:47,558
Bomba neexplodovala, protože
zapoměli vypnout pojistku.

21
00:00:47,626 --> 00:00:49,691
- Nassime Marwate, jste zatčen.
- Z čeho je obviněn?

22
00:00:49,773 --> 00:00:51,205
........