1
00:00:08,493 --> 00:00:13,725
Z anglických titulků přeložil: Moleek
2
00:00:14,997 --> 00:00:18,565
www.titulky.com
3
00:01:23,784 --> 00:01:25,584
- Když přijde na svatby,
4
00:01:25,586 --> 00:01:28,220
tak chceš něco,
co se většině lidí bude líbit.
5
00:01:28,222 --> 00:01:30,422
Aby se všichni dostatečně opili,
6
00:01:30,424 --> 00:01:31,690
rodiny se nehádaly...
7
00:01:31,692 --> 00:01:32,691
Můžu se podívat na prsten?
8
00:01:32,693 --> 00:01:33,759
- Jasně.
9
00:01:33,761 --> 00:01:35,327
- Pane bože.
10
00:01:35,329 --> 00:01:37,196
Co?
11
00:01:37,198 --> 00:01:38,363
Wow, je krásný.
12
00:01:38,365 --> 00:01:39,398
To je skvělé.
13
00:01:39,400 --> 00:01:41,266
Kde jsi udělala chybu?
14
00:02:06,594 --> 00:02:08,260
- Jak je, chlapi?
15
00:02:08,262 --> 00:02:10,529
Nepracujte tak tvrdě.
16
00:02:10,531 --> 00:02:12,297
Nechci, abyste se tak namáhali.
17
00:02:12,299 --> 00:02:14,466
- Oh, OK, díky, Kate.
18
00:02:14,468 --> 00:02:18,170
- ... Rozdrtilo to plechovku.
To jsem ještě neviděl.
19
00:02:18,172 --> 00:02:19,471
To bylo... šílené.
20
00:02:20,608 --> 00:02:22,141
Ano, pojď dál!
21
00:02:22,143 --> 00:02:23,709
Pokud to je šmejd...
22
00:02:23,711 --> 00:02:27,779
Hej, jak jde plánování oslavy výročí?
23
00:02:27,781 --> 00:02:28,780
- Dobře.
- Dobře?
24
00:02:28,782 --> 00:02:30,082
- Jo. Všechno je připravené.
25
........