1
00:00:02,900 --> 00:00:05,974
Aj tit. z www.OpenSubtitles.org, přečasovala muffy
2
00:00:46,416 --> 00:00:50,931
Jednou mi někdo řekl, že když
zůstanu v lese dostatečně dlouho,
3
00:00:51,577 --> 00:00:54,524
zahlédnu náznaky skrytého boje
4
00:00:54,952 --> 00:00:57,150
mezi silami života a zkázy.
5
00:00:58,821 --> 00:01:02,524
Celé přežití lesa závisí na tom,
jak tento boj dopadne.
6
00:01:02,874 --> 00:01:05,446
A ti dobří nejspíš
potřebují pomoct.
7
00:01:05,653 --> 00:01:10,237
Pokud nevěříš,
podívej se důkladněji.
8
00:01:10,965 --> 00:01:15,000
A jestli stále nic,
snaž se ještě víc.
9
00:01:17,259 --> 00:01:20,716
KRÁLOVSTVÍ LESNÍCH STRÁŽCŮ
10
00:03:31,283 --> 00:03:35,100
- Nechceš svézt?
- Nepotřebuju vaši pomoct!
11
00:03:35,533 --> 00:03:37,400
Dej pozor, aby ses nedostal
na konec větve!
12
00:03:37,800 --> 00:03:39,348
Pořád nepotřebuju pomoct.
13
00:03:40,001 --> 00:03:42,068
Pomoc!
14
00:04:04,493 --> 00:04:09,300
- Jsem raději sám.
- V týmu ale nejsi sám, jasný?
15
00:04:09,356 --> 00:04:11,100
- Nechceš se raději věnovat
tomu za tebou?
16
00:04:11,178 --> 00:04:14,911
Slyšels to?
Co s tím klukem mám dělat?
17
00:04:14,920 --> 00:04:19,059
Jasně, máš svoje vlastní problémy.
18
00:04:22,396 --> 00:04:26,200
Jsi lesní strážce (leaf man).
Víš jak důležitý dnešek je.
19
00:04:26,900 --> 00:04:29,100
Víš ty co?
Myslím, že se na to nehodím.
20
00:04:29,200 --> 00:04:31,550
V tom je ten problém,
jsi pro to jako stvořený.
21
00:04:31,551 --> 00:04:34,200
A já už jsem unavený
z čekání na to, až si to uvědomíš.
22
00:04:34,220 --> 00:04:37,132
........