1
00:00:41,611 --> 00:00:45,900
<b>ON, HRDINA DNE</b>

2
00:01:51,600 --> 00:01:55,880
<b>ORIGINÁLNÍ MEDICÍNSKÁ SHOW
PROFESORA POWERSE</b>

3
00:02:00,000 --> 00:02:03,160
Protože profesor Powers nedávno
zemřel, musí nyní jeho dcera Mary

4
00:02:03,760 --> 00:02:06,500
pokračovat v medicínské show.

5
00:02:27,880 --> 00:02:32,300
"Neměl jsi mě přemlouvat, Flashi,
abych pokračovala v show."

6
00:02:35,120 --> 00:02:37,750
"Bez tebe by to nebylo ono, Mary.

7
00:02:38,280 --> 00:02:40,380
Brzy bude všechno OK."

8
00:02:52,880 --> 00:02:55,340
Šerif Jim Hickory a jeho
dva starší synové.

9
00:02:55,840 --> 00:02:59,140
Své jméno proslavili po celém okrese.

10
00:03:40,800 --> 00:03:44,060
Nejmladší Hickory, Harold,
se narodil 1. dubna.

11
00:03:44,680 --> 00:03:46,820
Čáp se mohl smíchy potrhat.

12
00:05:02,960 --> 00:05:06,930
"Musíme vyrazit na schůzi,
kde mám svou nedělní košili?"

13
00:05:12,680 --> 00:05:15,590
"Jestli se s tou košilí
něco stane, mladý muži,

14
00:05:16,160 --> 00:05:18,790
udělám z tebe škubánky."

15
00:06:14,040 --> 00:06:18,960
Hank Hooper. Haroldův
úhlavní nepřítel od té doby,

16
00:06:19,800 --> 00:06:23,420
kdy mu Harold ve tmě prodal
tucet koulí od dveří místo vajec.

17
00:08:33,520 --> 00:08:37,450
"Zdá se, že město sehnalo peníze
pro stavbu přehrady."

18
00:08:40,560 --> 00:08:43,260
"To bude pro Hickoryville velká věc."

19
00:08:46,640 --> 00:08:49,200
"A ještě větší věc pro vás.
Nemám pravdu, šerife?"

20
00:08:58,720 --> 00:09:01,530
"Synu, kolikrát jsem ti říkal,

21
00:09:02,080 --> 00:09:06,290
že s Hickoryovými nechceme
mít žádné další potíže."

22
00:09:22,960 --> 00:09:25,170
"Kudy se dostaneme do Hickoryville

........