1
00:02:32,645 --> 00:02:33,980
Co to sakra děláš?

2
00:02:34,063 --> 00:02:35,440
Tys mě vyděsil, vole.

3
00:02:35,606 --> 00:02:36,941
"Tys mě vyděsil, vole."

4
00:02:37,650 --> 00:02:39,110
Kdes byl tak dlouho?

5
00:02:39,360 --> 00:02:40,611
A co ta sestřenice?

6
00:02:40,820 --> 00:02:42,155
Tvoje ségra vyšiluje, už chce jet.

7
00:02:42,447 --> 00:02:44,407
Klid. Nemohli jsme ji najít.

8
00:02:44,782 --> 00:02:45,867
- Tumáš.
- Díky.

9
00:02:45,950 --> 00:02:47,118
Alicie, tohle je Brink.

10
00:02:47,243 --> 00:02:49,037
- Ahoj.
- Tak jsi přijela.

11
00:02:50,163 --> 00:02:51,789
Je z tebe cítit americký šampon.

12
00:02:51,998 --> 00:02:53,541
Cože? Vy nemáte to samé?

13
00:02:53,666 --> 00:02:55,043
Prý: "Nemáte to samé?"

14
00:02:59,797 --> 00:03:00,882
Agustíne. Pomoz mi!

15
00:03:01,340 --> 00:03:03,134
Tohle je Agustínova sestra Barbara.

16
00:03:03,551 --> 00:03:05,928
Tohle je Alicie. Moje sestřenka z Kalifornie.

17
00:03:06,179 --> 00:03:07,263
Ahoj.

18
00:03:09,140 --> 00:03:10,224
Jakou jsi měla cestu?

19
00:03:10,975 --> 00:03:12,143
Dobrou, ale dlouhou.

20
00:03:12,268 --> 00:03:14,062
Jsi v Jižní Americe poprvé?

21
00:03:15,396 --> 00:03:17,106
Jsem poprvé v cizině.

22
00:03:18,524 --> 00:03:19,609
Nepovídej.

23
00:03:19,692 --> 00:03:21,069
Musíme jet. Je pozdě.

24
00:03:21,152 --> 00:03:23,196
Byla dlouho v letadle. Musí se osprchovat.

25
00:03:23,321 --> 00:03:24,405
........