15
00:01:31,245 --> 00:01:32,726
No čo, ako moja pieseň?

16
00:01:33,618 --> 00:01:34,953
Už som povedal: je dobrá.

17
00:01:34,954 --> 00:01:36,748
Potom sa ti páči?

18
00:01:36,749 --> 00:01:39,028
Páči.
Je dobrá a dlhá.

19
00:01:39,253 --> 00:01:41,298
Mimochodom, nespieval som ju tebe,

20
00:01:41,299 --> 00:01:42,785
ale slečne Susie.

21
00:01:48,686 --> 00:01:50,091
To je to miesto.

22
00:01:51,357 --> 00:01:53,569
Si si istý, že to je ono, oci?

23
00:01:53,570 --> 00:01:54,975
Som, iste.

24
00:01:55,031 --> 00:01:57,489
Spomínam si nato miesto dobre.

25
00:02:01,834 --> 00:02:03,711
Oci, myslím, že tu nie sú
divoké kone.

26
00:02:03,712 --> 00:02:05,130
Sú v okolí, aspoň...

27
00:02:05,131 --> 00:02:07,927
pred dvoma rokmi boli.

28
00:02:07,928 --> 00:02:10,729
A ty si myslíš, že kone
zostanú na tom istom mieste...

29
00:02:10,764 --> 00:02:11,877
rok čo rok?

30
00:02:11,893 --> 00:02:15,258
Tu je jedno z mála miest
s dobrou pašou.

31
00:02:15,900 --> 00:02:17,971
-Chcel povedať benquist.
-Benstkit?

32
00:02:18,112 --> 00:02:20,559
Benquist, je to meno žräbca.

33
00:02:21,826 --> 00:02:23,871
Viete čo znamená
benquist v indiánskom jazyku?

34
00:02:23,872 --> 00:02:25,207
Prefíkaný diabol.

35
00:02:25,208 --> 00:02:27,111
A to je to čo je.

36
00:02:27,169 --> 00:02:29,142
Áno, vieme o tom, otec.
Je to skvelý kôň.

37
00:02:29,142 --> 00:02:32,079
Áno, ak budeme mať šťastie, uvidíme ho.

38
........