1
00:00:33,479 --> 00:00:36,479
MACHŘI 2
Překlad long2375
2
00:01:04,772 --> 00:01:09,172
Zlato, běž hned až k oknu
3
00:01:09,712 --> 00:01:12,722
a co nejvíc ho otevři.
4
00:01:13,402 --> 00:01:16,703
Prosím tě, nech mě spát.
5
00:01:27,804 --> 00:01:31,024
Myslím, že je tu tvoje máti z Mexika
6
00:01:31,444 --> 00:01:34,114
a potřebuje si odskočit.
7
00:01:34,164 --> 00:01:37,164
Otevři to okno, hned!
8
00:01:37,735 --> 00:01:41,735
To má bejt vtipný, že jsi línej?
9
00:01:54,956 --> 00:01:57,956
Není možná! Můžu se projet?
10
00:02:14,758 --> 00:02:16,758
Ahoj, koloušku!
11
00:02:20,308 --> 00:02:23,309
- Momentíček!
- Momentíček!
12
00:02:31,859 --> 00:02:34,009
Tatínku, nechala jsem
přední dveře otevřené,
13
00:02:34,059 --> 00:02:36,620
kdyby nějaké zvířátko chtělo přijít.
14
00:02:36,670 --> 00:02:39,490
- A jedno přišlo.
- Jo, jedno bláznivý.
15
00:02:39,540 --> 00:02:42,540
To nic. Vedla sis dobře, zlatíčko.
16
00:02:42,590 --> 00:02:45,320
- Gregu, potřebuju pálku!
- Tatínku, ne!
17
00:02:45,370 --> 00:02:48,151
Neboj se,
nechci tomu jelenovi ublížit,
18
00:02:48,201 --> 00:02:50,261
jenom mu s ní
trochu načechrám parohy.
19
00:02:50,311 --> 00:02:52,311
Držte se u mě.
20
00:02:59,072 --> 00:03:02,472
Je přímo tamhle,
žere Štekounovo granule.
21
00:03:02,522 --> 00:03:04,952
Už o nás ví.
22
00:03:05,622 --> 00:03:07,622
Zůstaňte tam.
23
00:03:09,263 --> 00:03:11,263
Na co se dívá?
........