1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:12,234 --> 00:00:18,534
<b>RYTÍŘI KULATÉHO STOLU</b>
3
00:01:07,535 --> 00:01:10,975
<i> V dávných časech nouze
donutila Řím ... </ i></i>
4
00:01:11,055 --> 00:01:13,416
<i> aby stáhl své legie z Británie. </ i></i>
5
00:01:14,135 --> 00:01:17,296
<i> Na tomto opuštěném území nastala doba
velkého temna a nebezpečí... </ i></i>
6
00:01:17,695 --> 00:01:20,656
<i> kde každý byl neomezeným
pánem ve své vlastní pevnosti ... </ i></i>
7
00:01:21,056 --> 00:01:24,135
<i> a bojoval ohněm i mečem,
proti svým sousedům. </ i></i>
8
00:01:27,015 --> 00:01:30,655
<i> Pak proti těmto temným silám
povstala nová síla ... </ i></i>
9
00:01:30,935 --> 00:01:32,815
<i> ze které vzešla zdvořilost ... </ i></i>
10
00:01:32,896 --> 00:01:35,456
<i> lidskost a ušlechtilost rytířstva. </ i></i>
11
00:01:46,296 --> 00:01:48,816
Tvoji příbuzní přišli před námi.
12
00:01:50,735 --> 00:01:52,296
Támhle jsou.
13
00:01:56,657 --> 00:01:59,936
Morgana Le Fay, legitimní
Anglická královna ...
14
00:02:00,096 --> 00:02:02,897
a její věrný rytíř Modred, Pán z Isles.
15
00:02:02,937 --> 00:02:05,937
Já jsem Artuš Pendragon,
vévoda z Gwentu.
16
00:02:12,856 --> 00:02:14,577
Ať tě Bůh ochraňuje, má nevlastní sestro.
17
00:02:14,656 --> 00:02:16,456
Bůh ti pomáhej, můj nevlastní bratře.
18
00:02:16,496 --> 00:02:19,456
Moudrý Merlin nás zavolal a to
byl důvod, proč jsme sem přišli.
19
00:02:19,537 --> 00:02:20,857
Setkáváme se jako nepřátelé?
20
00:02:20,936 --> 00:02:22,417
Setkáváme se jako příbuzní,
21
00:02:22,617 --> 00:02:25,216
...kteří chtějí ukončit krveprolití
a obnovit trůn.
22
00:02:25,936 --> 00:02:28,096
A který z nás hovoří jako
král tohoto trůnu?
23
00:02:28,177 --> 00:02:31,537
........