1
00:00:00,681 --> 00:00:02,941
ROZPRÁVAČ: Dnes v Ice Road Truckers...

2
00:00:04,721 --> 00:00:07,860
VP Express sa snaží
rozdrviť konkurenciu...

3
00:00:07,987 --> 00:00:09,210
Toto je naše územie.

4
00:00:09,780 --> 00:00:11,276
ROZPRÁVAČ: ...ale zimné cesty...

5
00:00:11,608 --> 00:00:14,173
Musíme sa kurva odtiaľto dostať
skôr, ako zamrznem na smrť.

6
00:00:14,281 --> 00:00:16,063
ROZPRÁVAČ: ...nemajú žiadne zľutovanie.

7
00:00:16,180 --> 00:00:18,511
To je absurdné.
Pracujem pre zasraných klaunov.

8
00:00:18,864 --> 00:00:22,312
Už som z toho kurva unavený
a budem si to robiť po svojom!

9
00:00:22,938 --> 00:00:24,687
ROZPRÁVAČ: A v Polar Industries...

10
00:00:24,918 --> 00:00:25,892
Whoa!

11
00:00:26,100 --> 00:00:27,462
Je úplne na hrane, než spadne.

12
00:00:28,555 --> 00:00:30,034
ROZPRÁVAČ: ...to je veľké...

13
00:00:30,660 --> 00:00:31,777
Jo!

14
00:00:32,342 --> 00:00:34,121
ROZPRÁVAČ: ...alebo choď domov.

15
00:00:35,587 --> 00:00:36,395
Whoa!

16
00:00:36,518 --> 00:00:38,000
Do prdele!

18
00:01:07,170 --> 00:01:10,064
<font color="#f0e666">Sync:</font> <font color="#800000">n17t01</font> | <font color="#f0e666">Preklad:</font> <font color="violet">pRo_lama</font>

19
00:01:12,537 --> 00:01:15,335
ROZPRÁVAČ: V boji o nadvládu
na zimných cestách...

20
00:01:15,952 --> 00:01:17,743
Poďme!
Musíme už vyraziť na cesty!

21
00:01:18,340 --> 00:01:21,266
ROZPRÁVAČ: ... sa Polar Industries
dostal do mierneho vedenia.

23
00:01:26,638 --> 00:01:28,706
ROZPRÁVAČ: Ale 1024km severnejšie...

24
00:01:30,034 --> 00:01:32,445
Vyzerá to tak, že dnes budeme
mať celkom dobrý čas podľa

25
00:01:32,446 --> 00:01:33,321
tohto prvého úseku cesty.

........