1
00:00:03,675 --> 00:00:06,149
Nevěděl jsem, že mluvíte slimácky.
2
00:00:06,183 --> 00:00:08,757
Kéž by.
3
00:00:08,791 --> 00:00:11,064
Ještě pořád je jí špatně?
4
00:00:11,097 --> 00:00:15,109
Jí? Nedokážeme určit, jakého je rodu.
Třeba je to hermafrodit.
5
00:00:17,016 --> 00:00:18,386
Neměla jsem ji sem brát.
6
00:00:18,420 --> 00:00:22,432
Nesmysl. Jsme na průzkumné misi a tohle je naše práce.
7
00:00:24,037 --> 00:00:26,912
Nesnáší život v zajetí.
8
00:00:26,946 --> 00:00:30,958
Slibuji, že se o ni postarám.
9
00:00:33,864 --> 00:00:35,504
Už je ti líp?
10
00:00:35,537 --> 00:00:40,754
Rozhodně líp než mému paretijskému netopýrovi.
Od té doby, co umřel, nechce nic jíst.
11
00:00:44,163 --> 00:00:47,239
Zvýšili jsme dodávku energie pro ošetřovnu.
Dejte mi vědět, kdyby to bylo málo.
12
00:00:47,272 --> 00:00:50,147
Mělo by to stačit.
13
00:00:50,181 --> 00:00:52,153
Jak je slimákovi?
14
00:00:52,187 --> 00:00:56,199
Doktor Flox doufá, že jí pomůže argon.
Za celý den se sotva pohnula.
15
00:00:58,906 --> 00:01:02,919
Jsme ve vesmíru teprve dva týdny a už jsme
objevili novou formu života.
16
00:01:03,620 --> 00:01:07,601
Umírajícího červa.
17
00:02:38,386 --> 00:02:40,053
"Bojuj nebo uteč"
18
00:02:42,216 --> 00:02:45,693
Vstupte.
19
00:02:45,725 --> 00:02:46,694
Průzkum sektoru-
20
00:02:46,729 --> 00:02:48,868
Psst!
21
00:02:48,902 --> 00:02:51,176
Slyšíte to?
22
00:02:51,208 --> 00:02:52,781
Co?
23
00:02:52,813 --> 00:02:54,283
Pískot.
24
00:02:54,319 --> 00:02:56,793
Něco tu píská.
........