1
00:00:32,616 --> 00:00:36,995
<i>1. června, 1972</i>

2
00:00:44,044 --> 00:00:47,631
<i>Vidíte, jak prezidentův vrtulník</i>
<i>číslo jedna</i>

3
00:00:47,881 --> 00:00:51,510
<i>přistává na prostranství</i>
<i>na východní straně Capitolu.</i>

4
00:00:52,469 --> 00:00:55,514
<i>Lehce se vznáší, těsně nad zemí.</i>

5
00:00:56,598 --> 00:01:00,435
<i>Dokonalé načasování.</i>
<i>Prezident letěl přes půlku světa,</i>

6
00:01:00,561 --> 00:01:04,481
<i>přes Atlantický oceán,</i>
<i>a dorazil téměř přesně,</i>

7
00:01:04,731 --> 00:01:08,819
<i>jak bylo naplánováno, v 9:30</i>
<i>na Capitol Plaza, aby mohl vystoupat</i>

8
00:01:09,194 --> 00:01:14,032
<i>po schodech k sídlu Kongresu,</i>
<i>vstoupit a oslovit členy soudu</i>

9
00:01:14,241 --> 00:01:21,582
<i>a diplomatického sboru Washingtonu,</i>
<i>kteří už čekají v zasedacím sále.</i>

10
00:01:22,374 --> 00:01:27,379
<i>Pane předsedo,</i>
<i>prezident Spojených států.</i>

11
00:01:34,011 --> 00:01:38,765
<i>Prezident v doprovodu členů</i>
<i>uvítacího výboru se blíží k pódiu.</i>

12
00:01:39,057 --> 00:01:41,143
<i>Zdraví členy svého kabinetu</i>

13
00:01:41,852 --> 00:01:48,317
<i>a ty, kteří čekají, až jejich</i>
<i>nástup do vlády bude potvrzen.</i>

14
00:01:51,612 --> 00:01:55,199
<i>Podává si ruku s předsedou</i>
<i>Kongresu Carlem Albertem.</i>

15
00:01:55,616 --> 00:01:57,534
<i>Prezident je šťastný, usmívá se.</i>

16
00:01:58,869 --> 00:02:06,585
<i>Dámy a pánové, prezident Nixon</i>
<i>osloví Kongres a lid Spojených států.</i>

17
00:02:08,378 --> 00:02:09,922
<i>Děkuji vám.</i>

18
00:02:37,324 --> 00:02:41,328
VŠICHNI PREZIDENTOVI MUŽI

19
00:04:05,621 --> 00:04:07,706
Vůz 727.

20
00:04:08,040 --> 00:04:12,544
Otevřené dveře u kancelářské budovy
Watergate, možné vloupání.

21
00:04:13,003 --> 00:04:14,588
Určitě chcete nás?

22
00:04:15,088 --> 00:04:17,174
517 je blíž a jsou v uniformě.
........