1
00:00:01,688 --> 00:00:06,188
Na čí straně jsem? George je York,
Anne je můj nepřítel a matka je s ní.

2
00:00:06,308 --> 00:00:08,813
Svou oddanost projev.
až bude jisté, kdo vyhrál,

3
00:00:08,933 --> 00:00:12,042
a vítěze pak přesvědč
o své nehynoucí loajalitě,

4
00:00:12,383 --> 00:00:15,800
- dokud ti to k něčemu bude.
- Můj otec? Co je s Lordem Warwickem?

5
00:00:15,920 --> 00:00:19,170
Zemřel na bojišti,
Vaše Milosti, nejvznešenější smrtí.

6
00:00:19,696 --> 00:00:23,943
- Přeji si vidět svou matku.
- Opustila tě a žije v hanbě.

7
00:00:24,063 --> 00:00:27,623
- Opravdu si Sir Henry myslí,
že by mohl zemřít? - Je těžce raněn.

8
00:00:27,743 --> 00:00:30,303
Jasper chce vzít
Henryho do exilu.

9
00:00:30,423 --> 00:00:32,673
Nikdy se nevzdávej.
Já to nevzdám.

10
00:00:34,423 --> 00:00:38,424
Udobři se s Yorky a živého
a zdravého ho přiveď domů.

11
00:00:41,143 --> 00:00:43,693
Zdá se,
že je George tvému muži věrný.

12
00:00:44,223 --> 00:00:45,251
<i>Dnes.</i>

13
00:00:52,103 --> 00:00:53,434
Nejsem zrádce?

14
00:00:54,196 --> 00:00:56,390
Miluješ mě? A krále?

15
00:00:57,647 --> 00:00:59,701
Doufejme,
že to bude Edwardovi stačit.

16
00:00:59,821 --> 00:01:02,743
Vezmu tě za tvou sestrou,
až se dvůr vrátí do Londýna.

17
00:01:02,863 --> 00:01:05,666
Isabel bych chtěla vidět
opravdu velmi hodně.

18
00:01:06,289 --> 00:01:12,265
THE WHITE QUEEN
1.06 - Love & Death

19
00:01:32,798 --> 00:01:36,281
Překlad: Umpalumpa3, xtomas252, PrcekTK
Korekce: xtomas252

20
00:01:52,646 --> 00:01:54,420
Anne Neville.

21
00:02:32,495 --> 00:02:33,645
Vaše Milosti.

........