1
00:00:40,832 --> 00:00:46,087
THELMA A LOUISE
2
00:02:19,808 --> 00:02:22,685
Sonny, hoď po mně sirup.
3
00:02:26,689 --> 00:02:28,774
Hned jsem u vás.
4
00:02:28,900 --> 00:02:34,405
Tady to máme. Pro vás klobása,
tady palačinka, a tady máte sirup.
5
00:02:34,530 --> 00:02:36,574
On je támhle.
6
00:02:39,994 --> 00:02:42,872
- S kofeinem nebo bez?
- S kofeinem.
7
00:02:43,247 --> 00:02:45,708
Vy jste na kouření moc mladý, holky.
8
00:02:45,833 --> 00:02:48,169
Ubíjí to sexuální energii.
9
00:02:59,639 --> 00:03:01,683
Já to vezmu.
10
00:03:03,351 --> 00:03:05,770
Já to beru.
Haló?
11
00:03:05,895 --> 00:03:09,524
Tak co, hospodyňko?
Máš sbaleno? Večer vyrážíme.
12
00:03:09,649 --> 00:03:12,193
Já se ještě musím zeptat Darryla,
jestli můžu jet.
13
00:03:12,527 --> 00:03:14,612
Ty ses ho ještě nezeptala?
14
00:03:14,737 --> 00:03:16,781
Thelmo, proboha.
15
00:03:17,532 --> 00:03:19,701
Je to tvůj manžel, nebo otec?
16
00:03:19,826 --> 00:03:23,371
Je to přece jen na dva dny.
Nebuď jak malá.
17
00:03:23,496 --> 00:03:27,250
Řekni mu, že jedeš se mnou.
Že jsem se nervově zhroutila.
18
00:03:27,375 --> 00:03:31,754
To na Darryla neplatí.
Stejně si myslí, že jsi cvok.
19
00:03:31,879 --> 00:03:34,424
- Jsi v práci?
- Ne, v klubu Playboy.
20
00:03:34,549 --> 00:03:36,592
Já ti zavolám zpátky.
21
00:03:37,593 --> 00:03:39,637
Darryle.
22
00:03:42,056 --> 00:03:44,100
Lásko, pospěš si.
23
00:03:49,147 --> 00:03:51,190
Hergot, Thelmo.
........