1
00:00:01,560 --> 00:00:03,280
Esther Priceová!
2
00:00:03,280 --> 00:00:04,880
Padej z té postele!
3
00:00:04,880 --> 00:00:07,800
Patříš jim, dokud ti nebude 21.
4
00:00:07,840 --> 00:00:09,560
Já jim teda nepatřím.
5
00:00:09,560 --> 00:00:14,240
Ptáte se někdy sám sebe, jak někdo s vašimi
dovednostmi skončí ve vězení pro dlužníky?
6
00:00:14,240 --> 00:00:15,520
Kdy tě pustili?
7
00:00:17,080 --> 00:00:19,240
Hledám nejlepšího
mechanika v Lancashiru.
8
00:00:19,240 --> 00:00:20,560
Sestrojte prototyp.
9
00:00:20,560 --> 00:00:22,920
Věřím tomu,
že jednou bude možné všechno.
10
00:00:24,040 --> 00:00:25,320
Proč nepracuješ?
11
00:00:25,320 --> 00:00:26,200
Tommy je zraněný!
12
00:00:28,040 --> 00:00:30,760
Jeho ruka! Chytil se do stroje!
13
00:00:30,760 --> 00:00:34,040
Vzbuďte učedníky.
Někdo si hrál se zvonem.
14
00:00:34,040 --> 00:00:35,600
Nějaké stížnosti?
15
00:00:35,600 --> 00:00:38,400
Předák byl na záchodě
s rukama pod Miriaminou sukní.
16
00:00:39,520 --> 00:00:41,080
Nikdo tě nebude poslouchat.
17
00:00:42,640 --> 00:00:44,560
Za tohle půjdeš do žaláře, Esther.
18
00:01:23,120 --> 00:01:25,000
Nebyla by tu pro mě nějaká práce?
19
00:01:25,000 --> 00:01:27,000
To těžko.
20
00:01:27,000 --> 00:01:28,600
S jednou rukou.
21
00:01:28,600 --> 00:01:30,240
Můžu třeba něco míchat.
22
00:01:30,240 --> 00:01:31,840
Nepleť se tady!
23
00:01:35,240 --> 00:01:37,800
Pat, podej mi tu pánev.
24
00:01:37,800 --> 00:01:39,160
Tak pohyb.
........