1
00:00:01,940 --> 00:00:02,933
Pojďme do toho.

2
00:00:02,972 --> 00:00:04,630
Pojďme do vztahu.

3
00:00:04,638 --> 00:00:06,069
V přechozích dílech...

4
00:00:06,108 --> 00:00:08,571
- Proč tu pořád jsi, Paule?
- Chci vidět Lucy.

5
00:00:09,660 --> 00:00:11,676
Byla jsi na mě tak přísná,

6
00:00:11,708 --> 00:00:12,787
protože to matky dělají.

7
00:00:12,811 --> 00:00:14,570
Ujišťují se,
že dítě dobře dospěje.

8
00:00:16,080 --> 00:00:18,277
Tyhle poznámky jsou
od psychiatra vašeho manžela.

9
00:00:18,292 --> 00:00:20,951
Naznačuje, že váš manžel
měl možná sebevražedné sklony.

10
00:00:20,967 --> 00:00:22,727
Ta žena zjevně lže.

11
00:00:22,977 --> 00:00:25,190
- Sam...
- Myslím, že jsem se do tebe zamiloval.

12
00:00:25,565 --> 00:00:28,303
Možná bys mu mohla říct,
že jsi píchala s jeho otcem.

13
00:00:28,326 --> 00:00:29,859
To by to kouzlo mohlo zlomit.

14
00:00:40,229 --> 00:00:42,223
Pokud mě budeš dál
budit tak brzo,

15
00:00:42,262 --> 00:00:43,787
tak se nastěhuju zpátky
do domu pro hosty

16
00:00:43,803 --> 00:00:45,852
a slibuju, že se nikdy
nedodíváme na "The Wire."

17
00:00:45,972 --> 00:00:47,784
Nechápu, jak vůbec můžeš spát,

18
00:00:47,815 --> 00:00:50,185
když to tak kape.

19
00:00:50,208 --> 00:00:52,844
Zřejmě nevíš,
jak hlasitě chrápeš.

20
00:00:52,964 --> 00:00:54,823
Tohle kapání
je jako ukolébavka.

21
00:00:54,943 --> 00:00:57,098
Stává se to párkrát za měsíc.

22
00:00:57,137 --> 00:01:00,032
Harry říká,
že je to kvůli nějaké té věcičce,

........