1
00:00:01,940 --> 00:00:02,933
Pojďme do toho.
2
00:00:02,972 --> 00:00:04,630
Pojďme do vztahu.
3
00:00:04,638 --> 00:00:06,069
V přechozích dílech...
4
00:00:06,108 --> 00:00:08,571
- Proč tu pořád jsi, Paule?
- Chci vidět Lucy.
5
00:00:09,660 --> 00:00:11,676
Byla jsi na mě tak přísná,
6
00:00:11,708 --> 00:00:12,787
protože to matky dělají.
7
00:00:12,811 --> 00:00:14,570
Ujišťují se,
že dítě dobře dospěje.
8
00:00:16,080 --> 00:00:18,277
Tyhle poznámky jsou
od psychiatra vašeho manžela.
9
00:00:18,292 --> 00:00:20,951
Naznačuje, že váš manžel
měl možná sebevražedné sklony.
10
00:00:20,967 --> 00:00:22,727
Ta žena zjevně lže.
11
00:00:22,977 --> 00:00:25,190
- Sam...
- Myslím, že jsem se do tebe zamiloval.
12
00:00:25,565 --> 00:00:28,303
Možná bys mu mohla říct,
že jsi píchala s jeho otcem.
13
00:00:28,326 --> 00:00:29,859
To by to kouzlo mohlo zlomit.
14
00:00:40,229 --> 00:00:42,223
Pokud mě budeš dál
budit tak brzo,
15
00:00:42,262 --> 00:00:43,787
tak se nastěhuju zpátky
do domu pro hosty
16
00:00:43,803 --> 00:00:45,852
a slibuju, že se nikdy
nedodíváme na "The Wire."
17
00:00:45,972 --> 00:00:47,784
Nechápu, jak vůbec můžeš spát,
18
00:00:47,815 --> 00:00:50,185
když to tak kape.
19
00:00:50,208 --> 00:00:52,844
Zřejmě nevíš,
jak hlasitě chrápeš.
20
00:00:52,964 --> 00:00:54,823
Tohle kapání
je jako ukolébavka.
21
00:00:54,943 --> 00:00:57,098
Stává se to párkrát za měsíc.
22
00:00:57,137 --> 00:01:00,032
Harry říká,
že je to kvůli nějaké té věcičce,
........