1
00:01:38,234 --> 00:01:42,460
Překlad: kvakkv
www.NeXtWeek.cz
2
00:01:46,211 --> 00:01:48,046
V minulých dílech...
3
00:01:48,080 --> 00:01:51,215
Měl bych se soustředit na to,
kdo ubil Cassie a proč.
4
00:01:51,250 --> 00:01:54,468
Ale místo toho od chvíle, kdy se
Hannah vrátila na mou oběžnou dráhu,
5
00:01:54,503 --> 00:01:57,185
je vším, na co dokážu myslet.
6
00:01:57,222 --> 00:01:59,891
Viděl jste toho kluka
kolem Cassie?
7
00:01:59,925 --> 00:02:02,169
Neznám ho. Promiňte.
8
00:02:02,192 --> 00:02:04,429
Joey, moje kamarádka
byla zavražděna.
9
00:02:04,463 --> 00:02:08,106
Jakmile chytím vraha, už se
nebudeš muset bát, ano?
10
00:02:08,133 --> 00:02:11,443
Víš, kdyby tě požádala Deb, abys
zůstal, ani by ses nepustil do hádky.
11
00:02:11,502 --> 00:02:15,311
- Chtěla by toho vraha chytit stejně
jako já. - Promiň, já nejsem Deb.
12
00:02:15,349 --> 00:02:19,026
Myslím, že Hannah McKayová je
zpátky v Miami. Zajímá tě to nebo ne?
13
00:02:19,061 --> 00:02:21,311
- Hodně.
- Co tady děláš?
14
00:02:21,346 --> 00:02:25,747
Přišla jsem pro ni.
Kdo sakra jsi?
15
00:02:25,805 --> 00:02:28,343
- Kdo jste sakra vy?
- Nechci to vědět.
16
00:02:28,390 --> 00:02:32,002
Nechci vědět nic dalšího.
Ona je teď tvůj problém.
17
00:02:32,049 --> 00:02:34,392
Nemůžu jít do vězení, Hannah.
18
00:02:34,426 --> 00:02:38,813
- Ztratit zase děti? To bych nemohla.
- Vždycky držíme při sobě.
19
00:02:38,930 --> 00:02:41,732
To se nezměnilo, že ne?
20
00:02:41,767 --> 00:02:45,303
Pod nehty Cassie jsem
našel tvou krev.
21
00:02:45,337 --> 00:02:47,638
Zach neměl s vraždou
Cassie nic společného.
........