1
00:00:00,019 --> 00:00:02,798
V predchádzajúcich častiach.

2
00:00:04,186 --> 00:00:05,483
Nech Skylar privezie deti k nám.

3
00:00:05,667 --> 00:00:07,564
To sa nestane.

4
00:00:07,908 --> 00:00:09,788
Už ani neviem s kým sa rozprávam.

5
00:00:10,382 --> 00:00:11,842
Postupuj opatrne.

6
00:00:12,195 --> 00:00:13,873
Hank, zatýkaš ma?

7
00:00:13,990 --> 00:00:16,156
Som zatknutá?

8
00:00:18,270 --> 00:00:21,000
Dobre chlapci.
Zoberte to všetko.

9
00:00:24,708 --> 00:00:25,874
Vieš o tej veci s peniazmi?

10
00:00:25,997 --> 00:00:28,176
Je v tom zapletený tvoj kamoš, Jesse Pinkman.

11
00:00:51,459 --> 00:00:53,293
Zdravím, pán White.
To som ja.

12
00:00:53,328 --> 00:00:57,875
Viem, že ste asi zaneprázdnený tou
vecou s odchodom z biznisu,

13
00:00:57,889 --> 00:00:59,866
ale mám pre vás nejaké správy.

14
00:00:59,900 --> 00:01:01,568
Myslím, že by ste to mali vedieť.

15
00:01:01,602 --> 00:01:03,703
Ja a Declan sme mali rozdielne názory

16
00:01:03,737 --> 00:01:05,805
a trošku sa to...

17
00:01:05,840 --> 00:01:07,673
zamotalo.

18
00:01:07,707 --> 00:01:11,610
Teraz už je všetko vyriešené,

19
00:01:11,644 --> 00:01:14,813
chcem vás len informovať,
že nastali isté zmeny vo vedení.

20
00:01:14,848 --> 00:01:17,283
V každom prípade, len som
chcel aby ste o tom vedeli.

21
00:01:17,317 --> 00:01:19,251
Ak by ste chceli vedieť detaily,
kľudne mi zavolajte.

22
00:01:19,286 --> 00:01:20,886
Ja len, veď viete. Je to v poriadku.

23
00:01:20,920 --> 00:01:22,253
Takže ako chcete.

24
00:01:22,288 --> 00:01:25,423
........