1
00:00:00,430 --> 00:00:01,630
Přeložila: Nia Wolf
Korekce: Tvrzňa
Časování: f1nc0
2
00:00:01,931 --> 00:00:03,260
<i>Spiderman je
zločinec v kostýmu!</i>
3
00:00:03,295 --> 00:00:07,098
<i>Z toho jeho pobíhání
v pyžamu se mi dělá zle.</i>
4
00:00:07,132 --> 00:00:08,332
<i>Kdo mu dal právo
nosit pyžamo? </i>
5
00:00:08,366 --> 00:00:11,135
<i> Když ostatní
chodí normálně oblečení?</i>
6
00:00:11,169 --> 00:00:13,237
<i>Vlastně to ani není pyžamo!</i>
7
00:00:13,271 --> 00:00:15,139
<i>Spíš tu lítá v podvlíkačkách!</i>
8
00:00:15,173 --> 00:00:16,307
Arg, už zklapni!
9
00:00:16,341 --> 00:00:18,309
Vždyť jsem nic neřekl!
10
00:00:18,343 --> 00:00:20,277
<i>Na co ještě čekáme?!</i>
11
00:00:20,312 --> 00:00:22,346
<i>Co se musí stát,
aby policie konečně</i>
12
00:00:22,380 --> 00:00:25,315
<i>- zasáhla proti té pavoučí hrozbě?
- To nebylo na tebe, francouzáku Batrocu!
</i>
13
00:00:25,349 --> 00:00:26,617
<i>- Kdyby bylo na mě...
- Mluvil jsem na</i>
14
00:00:26,651 --> 00:00:27,751
támhletu placatou Jamsoní hlavu!
15
00:00:27,785 --> 00:00:29,316
<i>...měl by existovat zákon,
který by nás chránil..</i>
16
00:00:29,321 --> 00:00:31,122
<i>před maskovanými poděsy,
jakým je...</i>
17
00:00:32,424 --> 00:00:34,125
Ty americkej idiote!
18
00:00:34,159 --> 00:00:36,260
Francouzák vymysleli Římani!
19
00:00:36,294 --> 00:00:39,263
Jde se na věc! Výskok!
20
00:00:40,432 --> 00:00:42,433
Každý den se dozvím něco nového.
21
00:00:49,207 --> 00:00:50,374
Le dup!
22
00:00:50,408 --> 00:00:54,211
Le rána!
........