1
00:00:24,200 --> 00:00:28,119
Vstupujeme do standardní oběžné dráhy.
Už to nebude dlouho trvat.

2
00:00:34,350 --> 00:00:39,888
Pokud vím, vzdala jste se
výzkumné dráhy a přestupujete na loď.

3
00:00:40,223 --> 00:00:42,173
Jsem si jistá,
že tam dole ještě žije, kapitáne.

4
00:00:47,800 --> 00:00:50,295
Od jeho poslední zprávy
uplynulo pět let.

5
00:00:50,474 --> 00:00:54,233
Roger je cílevědomý člověk.
Umí se o sebe postarat.

6
00:00:54,302 --> 00:00:56,880
Začínáme vysílat na povrch.

7
00:01:00,150 --> 00:01:05,533
Obsaďte všechny frekvence.
V záznamech není nic nového.

8
00:01:05,706 --> 00:01:09,626
Přitažlivost 1,1 zemské hodnoty,
ovzduší v bezpečných mezích.

9
00:01:09,800 --> 00:01:13,755
Ale teplota na povrchu planety
je 100 stupňů pod nulou.

10
00:01:13,936 --> 00:01:19,614
Slunce té soustavy
už půl milionu let soustavně slábne.

11
00:01:20,702 --> 00:01:25,419
Zde je doktor Korby, přezdívaný
Pastorem archeologické medicíny.

12
00:01:25,590 --> 00:01:28,964
Jeho překlad lékařských záznamů
z orionských ruin

13
00:01:29,141 --> 00:01:31,813
způsobil přelom
v imunizační technologii.

14
00:01:31,981 --> 00:01:34,903
Byla to povinná četba na Akademii.

15
00:01:35,991 --> 00:01:41,338
Vždy jsem se s ním chtěl seznámit.
Je tu ještě šance, aby byl naživu?

16
00:01:46,267 --> 00:01:50,402
Zkouším všechny frekvence a nic.
Zkoušejte dál.

17
00:02:01,221 --> 00:02:05,095
Ve své poslední zprávě mluvil
svých objevech podzemních chodeb.

18
00:02:06,401 --> 00:02:09,491
A od té doby
ho bezvýsledně hledaly dvě výpravy.

19
00:02:14,881 --> 00:02:18,421
Už podruhé jsem prošla
všechny frekvence a bez odpo...

20
00:02:19,518 --> 00:02:23,142
Enterprise, ozvěte se.

21
00:02:23,319 --> 00:02:27,870
Hovoří Roger Korby.
........