1
00:00:13,800 --> 00:00:19,260
Jeden stupeň k překrytí.
Připravit na snímkování.

2
00:00:24,612 --> 00:00:26,023
Teď!

3
00:00:35,131 --> 00:00:37,339
Už je to tak třetí den, pane.

4
00:00:38,428 --> 00:00:42,180
Jiné lodě už něco z toho
určitě zmapovaly.

5
00:00:42,352 --> 00:00:45,806
Omyl, poručíku.
My jsme sem pronikli první.

6
00:00:48,989 --> 00:00:51,279
Blíží se k nám nějaké těleso.

7
00:00:51,452 --> 00:00:55,156
Zatím mimo vizuální dosah.
Odchylovače v plném nasazení.

8
00:00:55,334 --> 00:00:58,539
Postupuje rychlostí světla.
Kolizní kurz.

9
00:00:58,715 --> 00:01:00,958
Uhýbáme, pane Sulu.

10
00:01:01,136 --> 00:01:05,137
I těleso mění směr, pane.
Stále míří směrem k nám.

11
00:01:07,064 --> 00:01:11,979
Nemám od nich žádný signál, pane.
Kurz je i nadále kolizní.

12
00:01:12,156 --> 00:01:15,244
Odchylovače to nedokážou zastavit.
Spusťte poplach.

13
00:01:15,412 --> 00:01:20,411
Zpomalují, pane Spocku.
Odvolejte poplach. Zastavte loď.

14
00:01:21,215 --> 00:01:23,256
Vizuální kontakt.

15
00:01:48,932 --> 00:01:52,268
Pomalu kupředu.
Kormidlujte tak, abyste je objel.

16
00:02:18,653 --> 00:02:22,321
Blokují nás!
Nemusíte hned zvedat hlas.

17
00:02:22,493 --> 00:02:25,996
Zastavte všechny motory.
Vyhlašuji pohotovost.

18
00:02:27,502 --> 00:02:30,375
Můstky všem palubám,
podmíněná pohotovost.

19
00:02:30,550 --> 00:02:37,008
Všem palubám, podmíněná pohotovost.
Kapitán Kirk na můstek.

20
00:02:44,701 --> 00:02:48,618
Nejzazší hranice vesmír.

21
00:02:48,791 --> 00:02:52,293
Jsme svědky putování
hvězdné lodi Enterprise.

22
........