1
00:00:34,217 --> 00:00:37,465
<i>Myslíte, že jste měli</i>
<i>špatnej den v práci?</i>

2
00:00:37,713 --> 00:00:40,052
<i>Myslím, že jsem vás trumfnul.</i>

3
00:00:43,651 --> 00:00:45,481
<i>Tohle nejsem já.</i>

4
00:00:47,358 --> 00:00:49,665
<i>Ne. To je můj parťák.</i>

5
00:00:59,267 --> 00:01:00,746
Nasrat.

6
00:01:01,086 --> 00:01:02,342
<i>Tady jsem.</i>

7
00:01:02,342 --> 00:01:05,574
<i>Před třemi nebo čtyřmi dny jsem</i>
<i>nevěděl, že tenhle svět existuje.</i>

8
00:01:08,327 --> 00:01:10,257
<i>Před třemi nebo čtyřmi dny...</i>

9
00:01:10,365 --> 00:01:13,072
<i>...jsem nebyl v Útvaru</i>
<i>neživých agentů.</i>

10
00:01:18,039 --> 00:01:21,039
Přeložil -OverLord-

11
00:01:21,162 --> 00:01:24,189
Před třemi nebo čtyřmi dny...

12
00:02:09,279 --> 00:02:11,618
Slyšel jsem tě přicházet.

13
00:02:11,919 --> 00:02:15,055
Tahle francouzská holčina se
učila od bostonský jedničky.

14
00:02:15,055 --> 00:02:16,756
Musela jsi na mě skákat, co?

15
00:02:16,756 --> 00:02:20,239
Cítím se jako génius.
Nenaplánoval bych to líp.

16
00:02:20,239 --> 00:02:23,200
Hele, génie, na zahradě
je pomerančovník.

17
00:02:23,308 --> 00:02:25,158
Jak by se tam dostal?

18
00:02:27,819 --> 00:02:31,689
No jo, na zahradě je
pomerančovník. Divný.

19
00:02:34,129 --> 00:02:36,983
- Nevím, jak se tam dostal.
- Ani já ne.

20
00:02:37,103 --> 00:02:40,351
- Víš, že je to symbol blahobytu?
- Ne, to jsem nikdy neslyšela.

21
00:02:40,455 --> 00:02:42,249
Ano, je. Zeptej se na Floridě.

22
00:02:42,249 --> 00:02:45,643
Jsi blázen. Ten strom nikdy
přes zimu nevydrží.

23
00:02:45,643 --> 00:02:48,012
........