1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org

2
00:00:10,681 --> 00:00:15,631
<i>DADA 77 uvádí:</i>

3
00:00:44,143 --> 00:00:48,464
<b>" DLOUHÉ DNY POMSTY "</b>

4
00:03:19,924 --> 00:03:21,483
Tahle voda je jen pro koně.

5
00:04:17,231 --> 00:04:20,957
Vy, běžte dovnitř.

6
00:06:12,332 --> 00:06:13,766
Uprchli vězni!

7
00:06:14,841 --> 00:06:16,003
Bijte na poplach.

8
00:06:16,957 --> 00:06:17,869
Nenechte je utéct.

9
00:06:25,963 --> 00:06:27,113
Honem pro koně.

10
00:06:29,952 --> 00:06:31,898
Tohle je poslední
varování...

11
00:06:32,195 --> 00:06:35,053
..vím, že pan Cobb může proti vám
kdykoliv zasáhnout...

12
00:06:38,150 --> 00:06:39,699
protože ukrýváte uprchlé
otroky...

13
00:06:41,573 --> 00:06:44,691
...bude lepší, když poslechnete,
vydáte ty dva,

14
00:06:44,692 --> 00:06:47,809
...teď mě vyslechněte a
natlučte si to svých hloupých hlav.

15
00:06:51,050 --> 00:06:54,356
Tady v Rio Sacramento je hodně
peonů, kteří zapomněli, kde je jejich místo...

16
00:06:56,177 --> 00:06:57,155
...a rádi naslouchají tlachání...

17
00:06:58,198 --> 00:07:00,206
...pokud nezapomenou
na tyhle myšlenky o vzpouře,

18
00:07:00,207 --> 00:07:03,215
...slibuji vám chlapi,
že všichni budou potrestáni...

19
00:07:03,334 --> 00:07:06,086
...nezapomeňte lidi,
že já vás mám rád.

20
00:07:20,887 --> 00:07:23,134
Já mám Rio Sacramento taky rád,
pane Gomesi.

21
00:07:23,653 --> 00:07:25,089
Jsou zde problémy, pane
Cobbe, ale snažím se ...

22
00:07:25,090 --> 00:07:26,525
je urovnat bez násilí...

23
........