1
00:01:58,774 --> 00:02:01,414
Ne!

2
00:02:08,450 --> 00:02:10,020
Tak dělej.

3
00:02:11,586 --> 00:02:13,156
Rychle.

4
00:02:14,623 --> 00:02:18,398
Otevřete. Otevřete ty dveře.
Pusťte nás dovnitř.

5
00:02:42,123 --> 00:02:50,405
T H E C O L O N Y

6
00:03:41,610 --> 00:03:42,987
Vstávej.

7
00:03:47,749 --> 00:03:51,060
Dejte mi ještě den.
Jeden den.

8
00:03:51,152 --> 00:03:53,393
Jeden den navíc už nehraje
žádnou roli.

9
00:03:53,455 --> 00:03:56,402
Prosím vás.
Potřebuji jen víc léků.

10
00:03:57,140 --> 00:04:00,303
Léky už jsi měl, Hale.
Jen se to zhoršilo.

11
00:04:00,604 --> 00:04:02,849
Dejte mě zpátky do karantény.

12
00:04:03,565 --> 00:04:06,512
Počkejte do zítřka.
Bude mi líp.

13
00:04:09,471 --> 00:04:11,451
Tobě už líp nebude, Hale.

14
00:04:13,108 --> 00:04:18,080
Odejdu sám.
Z vlastní vůle půjdu pryč.

15
00:04:19,581 --> 00:04:21,185
Dneska ne.

16
00:04:23,385 --> 00:04:26,855
To nesmíte.
Půjdu sám.

17
00:04:28,423 --> 00:04:29,834
Je to moje práce.

18
00:04:30,458 --> 00:04:32,904
- Rozluč se se životem.
- Masone!

19
00:04:37,032 --> 00:04:39,227
Měl pozitivní testy, Same.

20
00:04:42,851 --> 00:04:44,442
Chce sám odejít.

21
00:04:45,340 --> 00:04:46,950
Tak ho nech.

22
00:04:47,142 --> 00:04:50,715
Zase by se vrátil.
Jako ti ostatní.

23
00:04:51,132 --> 00:04:53,712
........