1
00:00:20,340 --> 00:00:21,707
Číslo 140.
2
00:00:23,777 --> 00:00:25,044
Haló?
3
00:00:26,946 --> 00:00:28,513
Je někdo doma?
4
00:00:29,516 --> 00:00:30,950
Haló! Zapisuji odběr elektřiny!
5
00:00:53,640 --> 00:00:55,306
Obyvatelé na 140 Wicker Lane,
6
00:00:55,308 --> 00:00:59,043
využívají přes 98 000 kwh.
7
00:01:00,246 --> 00:01:02,146
Až o tomhle uslyší.
8
00:01:37,582 --> 00:01:39,682
Já to věděl!
9
00:01:39,684 --> 00:01:41,251
Tohle musí vidět policajti.
10
00:02:11,684 --> 00:02:23,251
HANSEL & GRETEL GET BAKED
Překlad: Elanne
11
00:04:43,025 --> 00:04:45,459
Říká se tomu Černý les.
12
00:04:45,461 --> 00:04:49,563
A je to ta nejlepší jízda vůbec.
13
00:04:49,565 --> 00:04:51,031
To posoudím já.
14
00:04:52,434 --> 00:04:53,600
Je to jako,
15
00:04:53,602 --> 00:04:56,569
trochu jako Švýcarská slečna,
trochu jako Sněhurka,
16
00:04:56,571 --> 00:04:58,038
a je to určite i z části Sněhová královna.
17
00:04:58,040 --> 00:05:01,041
Ale je v tom ještě něco,
a já na to nemůžu přijít.
18
00:05:03,045 --> 00:05:06,379
Nech to působit, věř mi
až to uhodí, tak to uhodí.
19
00:05:08,215 --> 00:05:09,882
Už vím jak jsi to myslel.
20
00:05:09,884 --> 00:05:13,219
Vážně jemný,
21
00:05:13,221 --> 00:05:17,056
vážně pozvolný, vážně páni.
22
00:05:17,058 --> 00:05:18,391
Kde jsi to vzal?
23
00:05:18,393 --> 00:05:20,726
Manny, rozdává vzorky.
24
00:05:20,728 --> 00:05:24,996
Nějaká stará ženská z Pasadeny,
to pěstuje ve sklepě.
........