1
00:02:02,530 --> 00:02:07,290
Ce soir jdeš pozdě.
Ještě pořád hledáš svou přítelkyni, hm?

2
00:02:07,370 --> 00:02:12,040
Mademoiselle Dandelo si našla jinýho.
Už ji nikdy neuvidíš.

3
00:02:12,130 --> 00:02:14,750
Ale žádný strachy. Na světě jsou i jiný.

4
00:03:15,520 --> 00:03:16,930
Madame?

5
00:03:29,320 --> 00:03:31,200
Ano?

6
00:03:31,280 --> 00:03:33,490
Ano, kdo volá?

7
00:03:33,580 --> 00:03:35,990
Tady je François Delambre.

8
00:03:36,080 --> 00:03:40,460
Hélene? Jak se máš, drahá Hélene?
Co pro tebe můžu udělat?

9
00:03:41,210 --> 00:03:43,460
Françoisi...

10
00:03:43,540 --> 00:03:47,300
Zabila jsem Andrého. Musíš mi pomoci.

11
00:03:47,710 --> 00:03:51,300
Podívej se, Hélene. Je už po půlnoci.
Mám za sebou perný den.

12
00:03:51,380 --> 00:03:53,840
Oba vás mám moc rád, ale takovéhle vtipy...

13
00:03:54,590 --> 00:03:58,720
Je to pravda. Zabila jsem Andrého.

14
00:04:00,640 --> 00:04:02,640
Zabila jsi...? Ale...

15
00:04:02,850 --> 00:04:06,310
Prosím tě, pomoz mi. Zavolej policii.

16
00:04:07,480 --> 00:04:09,900
Rychle sem přijeď!

17
00:04:09,980 --> 00:04:12,400
Já prostě nemůžu...

18
00:04:25,910 --> 00:04:28,880
- Ano?
- Monsieur François? Tady Gaston.

19
00:04:28,960 --> 00:04:32,380
Pokoušel jsem se vám volat.
Stalo se něco hrozného!

20
00:04:32,460 --> 00:04:35,670
Nějaký muž je mrtev. Má hlavu pod lisem!

21
00:04:37,380 --> 00:04:40,300
A viděl jsem, jak odsud utíká nějaká žena!

22
00:04:40,970 --> 00:04:45,270
- Ano, Gastone.
- Myslím... Asi to byla madame Delambre!

23
00:04:45,810 --> 00:04:49,140
Zůstaň tam, Gastone.
Okamžitě zavolám policii.

........