1
00:09:10,991 --> 00:09:14,904
Existují špatný dny...

2
00:09:14,905 --> 00:09:18,257
a pak existují legendárně špatný dny.

3
00:09:19,044 --> 00:09:22,640
Tenhle začínal být jedním z nich.

4
00:09:24,087 --> 00:09:28,180
Celá zatracená planeta si
ze mě chtěla kousek urvat.

5
00:09:28,687 --> 00:09:31,779
Nemůžu zůstat venku.

6
00:09:32,976 --> 00:09:36,116
Nemůžu riskovat další útok.

7
00:09:52,899 --> 00:09:57,965
Nejvíc vás srazí rána,
kterou nečekáte.

8
00:09:59,996 --> 00:10:03,285
Jak to, že jsem to nečekal?

9
00:10:03,763 --> 00:10:09,392
Samozřejmě, že se mě pokusí zabít.
Oni se smrtí přece živí.

10
00:10:13,781 --> 00:10:17,020
Takže otázka není, co se stalo.

11
00:10:18,749 --> 00:10:21,400
Otázka je...

12
00:10:21,502 --> 00:10:23,986
Co se stalo se mnou?

13
00:10:45,336 --> 00:10:49,000
Teď jsi novým Lordem Maršálem.

14
00:10:49,073 --> 00:10:51,860
Jak se dostali tak blízko?

15
00:10:55,073 --> 00:10:58,888
Jak jsem se mohl nechat
takhle překvapit?

16
00:10:58,889 --> 00:11:02,567
K Prahu! Doveď nás k Prahu!

17
00:11:02,568 --> 00:11:09,715
Nekromandři.
Ti, co mi dali na hlavu korunu.

18
00:11:09,964 --> 00:11:13,393
Ti, co mi dali kolem krku oprátku.

19
00:11:14,812 --> 00:11:19,457
Prosím, vrať se do postele.

20
00:11:19,620 --> 00:11:24,589
Každý Lord Maršál musel
složit tuhle velkou přísahu.

21
00:11:24,590 --> 00:11:30,676
Přísahu, na kterou jsem
si nedokázal udělat čas.

22
00:11:30,894 --> 00:11:34,484
Dá se říct, že tím
vzniklo menší napětí.

23
00:11:34,956 --> 00:11:38,462
Práce pro nájemné vrahy.

........