1
00:00:00,873 --> 00:00:04,350
S okamžitou platnosťou,
dodávam výhradne pre pána Rothsteina.
2
00:00:04,789 --> 00:00:06,389
Hnusný írsky bastard.
3
00:00:06,449 --> 00:00:08,182
Zajtra tadiaľ pôjde náš konvoj.
4
00:00:08,282 --> 00:00:09,682
Hej, šerif.
5
00:00:11,891 --> 00:00:13,301
Pôjdete rovno do New Yorku.
6
00:00:13,401 --> 00:00:15,401
Hovorím ti, nerob to Mickey.
7
00:00:15,520 --> 00:00:17,570
Stop.
Je to pasca.
8
00:00:19,601 --> 00:00:22,619
Rosetti ovláda cesty.
- Pracuje pre Joa Masseria.
9
00:00:22,732 --> 00:00:25,567
Preberme si naše možnosti.
- Chceš aby som začal vojnu?
10
00:00:25,619 --> 00:00:28,374
Volám sa Lillian Kentová,
ale ty ma môžeš volať Billie.
11
00:00:28,638 --> 00:00:30,201
Štyri úmrtia.
12
00:00:31,372 --> 00:00:33,081
Ale, žiadný z nich Rosetti.
13
00:00:33,139 --> 00:00:35,283
Daj mi svoje požehnanie.
Všetkých ich zabijem.
14
00:00:35,473 --> 00:00:38,683
Poznáte to u Babette?
Dnes večer tam budeme večerať.
15
00:00:38,933 --> 00:00:40,501
Nezdržuj sa.
16
00:00:44,846 --> 00:00:47,734
Prišli ste odo mňa pýtať peniaze?
17
00:00:49,770 --> 00:00:51,655
Potrebujem sa zbaviť tela.
18
00:00:52,019 --> 00:00:56,298
Mám sestru, dvojča. Volá sa Emma.
Presťahovala sa do Chicaga.
19
00:00:56,792 --> 00:00:58,474
Od tej doby som s ňou nerozprával.
20
00:00:58,906 --> 00:01:01,599
Bude to naše tajomstvo.
Čo sa deje?
21
00:01:04,582 --> 00:01:06,909
Vedel si o tom?
- Chcel som vás chrániť.
22
00:01:11,259 --> 00:01:12,453
Prosím, odpuste mi.
23
00:01:12,616 --> 00:01:14,449
........