1
00:00:01,570 --> 00:00:02,937
<i>V předchozích dílech Havenu...</i>
2
00:00:03,005 --> 00:00:05,399
Když jsem se ukázala v Havenu
poprvé, byla jsem agentka FBI.
3
00:00:05,407 --> 00:00:07,842
Řešila jsem
případ a zjistila jsem,
4
00:00:07,849 --> 00:00:10,344
že jsem neměla jeden,
ale dva minulé životy.
5
00:00:10,412 --> 00:00:11,946
Pověz mi o Sarah.
6
00:00:11,954 --> 00:00:13,914
Víš, vždycky se
vrátíš s jiným jménem.
7
00:00:13,982 --> 00:00:16,567
Ale uvnitř jsi
nějak vždycky stejná.
8
00:00:16,585 --> 00:00:19,687
Jsem doktorka
Callahanová. Jsem psychiatr.
9
00:00:19,695 --> 00:00:21,155
Odehnala jste ho schválně.
10
00:00:21,223 --> 00:00:23,324
Nathan by nepřestal
a snažil by se mě zachránit.
11
00:00:23,392 --> 00:00:25,693
Dukeu. Co se děje?
12
00:00:25,701 --> 00:00:27,762
Někdo s tetováním
mě chce zabít.
13
00:00:27,829 --> 00:00:29,897
Když někdo z naší
rodiny zabije prokletého,
14
00:00:29,965 --> 00:00:31,265
zabijeme i to prokletí.
15
00:00:31,333 --> 00:00:33,768
Odkaz mé rodiny mě neovládá.
16
00:00:34,136 --> 00:00:37,171
Možná to je historie
rodiny Crockerových.
17
00:00:37,339 --> 00:00:38,739
To psal můj otec.
18
00:00:38,807 --> 00:00:42,778
"Je na tobě, abys dokončil
mou práci. Musíš ji zabít."
19
00:00:50,152 --> 00:00:52,019
Všechno nejlepší, tati.
20
00:01:11,073 --> 00:01:13,508
Děda Crocker.
21
00:01:16,078 --> 00:01:18,680
Sarah zabila mého dědu.
22
00:01:19,247 --> 00:01:21,416
Audrey.
23
........