1
00:00:01,420 --> 00:00:03,771
Tato studie zjistila, že lidé

2
00:00:03,834 --> 00:00:05,618
ve vztahu "s výhodami"

3
00:00:05,669 --> 00:00:09,004
jsou stejně šťastní
jako ti v tradičním monogamním vztahu.

4
00:00:09,039 --> 00:00:11,006
A my budeme studovat trvalost

5
00:00:11,041 --> 00:00:13,209
netradičních vztahů.

6
00:00:13,243 --> 00:00:16,178
Nech mě popřemýšlet.
Možná to naťukneme v druhém návrhu.

7
00:00:16,213 --> 00:00:17,880
Proč jednoduše neřekneš,
že to tam nechceš dát?

8
00:00:17,914 --> 00:00:19,081
Zvládnu to. Jsem profesionál.

9
00:00:19,099 --> 00:00:21,133
Dobře, nechci to tam dát.

10
00:00:21,184 --> 00:00:23,252
Ok, tak tam dej toto:

11
00:00:23,270 --> 00:00:25,354
Jsi malý panovačný spratek.

12
00:00:25,389 --> 00:00:27,973
Bude to v novinách, Charlie.

13
00:00:28,024 --> 00:00:29,525
Nechceme, aby tam byly zbytečnosti.

14
00:00:29,559 --> 00:00:31,560
No dobře. Dej mi to.
Já to napíšu.

15
00:00:31,594 --> 00:00:34,814
Jasně, nechám 10 tisíc opic,

16
00:00:34,865 --> 00:00:36,282
ať se o to postarají.

17
00:00:39,569 --> 00:00:41,770
Počkat, počkat.

18
00:00:41,788 --> 00:00:44,273
"Autor Kate Wales, PhD,
a Charles Goodson"?

19
00:00:44,291 --> 00:00:46,492
Bylo by pěkné, kdyby ses prvně
zeptala ohledně pořadí jmen.

20
00:00:46,543 --> 00:00:48,494
Napsala jsem je podle abecedy.

21
00:00:48,545 --> 00:00:51,213
Goodson, Wales?

22
00:00:51,248 --> 00:00:52,882
Podle křestních jmen.

23
00:00:52,916 --> 00:00:56,085
Charlie, Kate.

24
00:00:56,119 --> 00:00:58,287
........