1
00:00:01,452 --> 00:00:03,452
Ještě máme pár minut.

2
00:00:03,485 --> 00:00:05,939
Lacey, nedělala jsi nějaký
velký test v práci?

3
00:00:05,964 --> 00:00:07,812
Jo, byla to hračka.

4
00:00:07,813 --> 00:00:09,614
Jsem oficiálně oprávněná
prodávat drogy.

5
00:00:09,682 --> 00:00:12,584
Vítej v klubu.

6
00:00:12,651 --> 00:00:15,019
Zítra budu poprvé reprezentovat

7
00:00:15,087 --> 00:00:16,688
firmu Galaxy-Payson
Pharmaceuticals.

8
00:00:16,756 --> 00:00:19,516
Vyrábí taky burákové máslo
a nukleární ponorky,

9
00:00:19,584 --> 00:00:21,823
ale na jejich prodej licenci nemám.

10
00:00:21,897 --> 00:00:23,976
No, musí se starat
o národní bezpečnost.

11
00:00:24,044 --> 00:00:27,378
Nechceme, aby se burákové
máslo dostalo do špatných rukou.

12
00:00:27,445 --> 00:00:30,948
Takže jsi svůj test zvládla lehce, jo?

13
00:00:31,015 --> 00:00:32,815
<i>Od koho jsi opisovala?</i>

14
00:00:32,883 --> 00:00:36,224
Od Číňana? Japonce?

15
00:00:36,292 --> 00:00:38,762
Vietnamce?

16
00:00:38,830 --> 00:00:40,731
No pardon, já jsem
neopisovala.

17
00:00:40,799 --> 00:00:42,898
Jen jsem si zkontrolovala
odpovědi s někým druhým,

18
00:00:42,966 --> 00:00:44,266
než jsem je napsala.

19
00:00:44,334 --> 00:00:47,067
Takže jsi neopisovala?

20
00:00:47,135 --> 00:00:48,902
Ale zní to, jako bys...

21
00:00:48,970 --> 00:00:51,737
Jak je to slovo?... Opisovala.

22
00:00:51,805 --> 00:00:55,908
Dobře, ale jde jen o jeden test.

23
00:00:55,976 --> 00:00:58,078
Kolik těch blbostí prodám?

........