1
00:00:01,452 --> 00:00:03,452
Ještě máme pár minut.
2
00:00:03,485 --> 00:00:05,939
Lacey, nedělala jsi nějaký
velký test v práci?
3
00:00:05,964 --> 00:00:07,812
Jo, byla to hračka.
4
00:00:07,813 --> 00:00:09,614
Jsem oficiálně oprávněná
prodávat drogy.
5
00:00:09,682 --> 00:00:12,584
Vítej v klubu.
6
00:00:12,651 --> 00:00:15,019
Zítra budu poprvé reprezentovat
7
00:00:15,087 --> 00:00:16,688
firmu Galaxy-Payson
Pharmaceuticals.
8
00:00:16,756 --> 00:00:19,516
Vyrábí taky burákové máslo
a nukleární ponorky,
9
00:00:19,584 --> 00:00:21,823
ale na jejich prodej licenci nemám.
10
00:00:21,897 --> 00:00:23,976
No, musí se starat
o národní bezpečnost.
11
00:00:24,044 --> 00:00:27,378
Nechceme, aby se burákové
máslo dostalo do špatných rukou.
12
00:00:27,445 --> 00:00:30,948
Takže jsi svůj test zvládla lehce, jo?
13
00:00:31,015 --> 00:00:32,815
<i>Od koho jsi opisovala?</i>
14
00:00:32,883 --> 00:00:36,224
Od Číňana? Japonce?
15
00:00:36,292 --> 00:00:38,762
Vietnamce?
16
00:00:38,830 --> 00:00:40,731
No pardon, já jsem
neopisovala.
17
00:00:40,799 --> 00:00:42,898
Jen jsem si zkontrolovala
odpovědi s někým druhým,
18
00:00:42,966 --> 00:00:44,266
než jsem je napsala.
19
00:00:44,334 --> 00:00:47,067
Takže jsi neopisovala?
20
00:00:47,135 --> 00:00:48,902
Ale zní to, jako bys...
21
00:00:48,970 --> 00:00:51,737
Jak je to slovo?... Opisovala.
22
00:00:51,805 --> 00:00:55,908
Dobře, ale jde jen o jeden test.
23
00:00:55,976 --> 00:00:58,078
Kolik těch blbostí prodám?
........