1
00:00:36,380 --> 00:00:41,329
Hendriku, tady Iris Boelensová.
Je mi líto, půjdeme k soudu.

2
00:00:47,178 --> 00:00:50,944
Můj klient viděl
v autě nebezpečnou látku.

3
00:00:50,952 --> 00:00:55,764
A Electric Bio zpracovává
i mršiny a chemický odpad.

4
00:01:05,610 --> 00:01:11,129
Každý soudce by vám továrnu zavřel.
Musel byste vrátit dotace...

5
00:01:23,090 --> 00:01:29,247
<i>Králíčkovec, bodlok pestrý,
bodlok žlutý, vorvaň...</i>

6
00:01:31,219 --> 00:01:33,066
<i>Plavčík, plavčík...</i>

7
00:01:33,338 --> 00:01:35,905
Asi se mi ozvete, mám pravdu?

8
00:01:36,060 --> 00:01:38,397
<i>Hlaváčovec velkolepý...</i>

9
00:01:46,988 --> 00:01:49,966
- Arone!
- Uklidni se.

10
00:01:53,365 --> 00:01:55,842
Pojď k mamince. Co se stalo?

11
00:01:56,202 --> 00:01:58,672
Nechtěl se vynořit.

12
00:02:00,608 --> 00:02:05,181
Zlatíčko...
Co je to s tebou?

13
00:02:05,340 --> 00:02:07,859
Nesmíš zůstávat pod vodou.

14
00:02:35,886 --> 00:02:39,968
King Kong, Hannibal,
Maria, Oříšek,

15
00:02:40,096 --> 00:02:44,140
François, Chili,
Saturn, Rozinka, Margje.

16
00:02:47,256 --> 00:02:50,875
přeložil iqtiqe

17
00:03:04,993 --> 00:03:08,126
- Ageeth Boelensová.
<i>- Ahoj mami, to jsem já.</i>

18
00:03:08,246 --> 00:03:13,158
<i>- Už je mu líp?</i>
- Vydrž. Arone...

19
00:03:17,620 --> 00:03:20,669
- Čau mami.
<i>- Jak se máš? Co děláš?</i>

20
00:03:20,832 --> 00:03:23,086
Mluvím s tebou.

21
00:03:23,251 --> 00:03:27,593
- Líbí se ti u babičky?
- Jdu si zase číst. Ahoj.

22
00:03:27,755 --> 00:03:29,595
<i>Dobře. Pa pa.</i>
........