1
00:00:00,000 --> 00:01:18,000
2
00:01:20,200 --> 00:01:23,368
Takhle. Jemně.
3
00:01:24,000 --> 00:01:27,074
4
00:01:30,585 --> 00:01:33,291
Měli bychom jít dovnitř, Tome.
Pojď se zahřát.
5
00:01:33,463 --> 00:01:36,252
Přichází velká bouřka.
6
00:01:48,353 --> 00:01:50,928
Vypadá trochu děsivě, že ?
7
00:01:58,864 --> 00:02:02,032
Budu hned za vámi, Tome.
8
00:02:17,800 --> 00:02:20,718
E - mol.
9
00:02:30,980 --> 00:02:33,982
Je to ten správný akord.
10
00:02:53,711 --> 00:02:57,840
Ano.
- Slečna Whitmanová, tady Dr. Jansson.
11
00:03:01,260 --> 00:03:03,384
Mám špatné zprávy.
12
00:03:07,141 --> 00:03:11,769
Co je s tebou, princezno ?
Proč se netočíš ?
13
00:03:13,731 --> 00:03:17,148
Museli jsme znovu přivést vašeho otce.
14
00:03:18,361 --> 00:03:22,229
Jak jsme předpokládali,
jeho záchvaty jsou častější.
15
00:03:25,493 --> 00:03:27,985
Tentokrát to vypadá dost vážně.
16
00:03:28,246 --> 00:03:31,117
... Rozumím.
17
00:03:42,343 --> 00:03:46,841
Pane Whitmane.
Tome.
18
00:03:47,015 --> 00:03:50,349
Nemusíte jezdit,
ale kdybychom si mohli promluvit osobně.
19
00:03:50,518 --> 00:03:54,054
Budu tam co nejdřív to půjde.
Naschle.
20
00:04:01,696 --> 00:04:03,986
Slyšíte mě, pane Whitmane ?
21
00:04:04,950 --> 00:04:07,239
''Matthew věděl, že je to beznadějné.
22
00:04:07,410 --> 00:04:09,369
Na ničem už nezáleželo.
23
00:04:09,538 --> 00:04:13,157
Tělo pana Bíleho roztávalo,
zrovna když se Matthew díval.
........