1
00:00:09,137 --> 00:00:11,139
Definuj slovo sirotek, Sarah.

2
00:00:11,141 --> 00:00:14,675
- Sirotek, sirotčinec.
- Takže svoje biologické rodiče neznáš?

3
00:00:14,713 --> 00:00:16,746
Ne, byla jsem v pěstounské péči,

4
00:00:16,748 --> 00:00:18,815
pak mě adoptovali
a přijela jsem sem.

5
00:00:18,817 --> 00:00:20,419
Kdy to bylo?

6
00:00:20,421 --> 00:00:22,856
Kdy mě adoptovali? Bylo mi osm.
A sem jsem přijela ve dvanácti.

7
00:00:22,858 --> 00:00:24,691
To je srdcervoucí.
Můžeme se vrátit k Beth?

8
00:00:24,693 --> 00:00:27,826
Sebevražda? To neberu.

9
00:00:27,830 --> 00:00:31,330
Vždyť je to nějaká kriminálnice.
Jak víme, že jí nestrčila ona?

10
00:00:31,335 --> 00:00:33,904
Hele! Už jsem ti říkala,
že jsem se za ní nechtěla vydávat.

11
00:00:33,906 --> 00:00:36,006
Neudělala jsem to schválně,
utíkala jsem před vlastními problémy.

12
00:00:36,008 --> 00:00:40,075
- To si dokážu představit.
- Alison, s Beth mě to mrzí, ano?

13
00:00:40,148 --> 00:00:44,417
Ale byla na tom psychicky špatně.

14
00:00:44,487 --> 00:00:47,021
Byla to policistka.
Měla spoustu příležitostí.

15
00:00:47,023 --> 00:00:49,758
Jestli to nezvládala, mohla...

16
00:00:49,760 --> 00:00:52,393
Nemůžeš mi už říct,
co to má sakra znamenat?

17
00:00:52,463 --> 00:00:54,697
Nic jí neříkej!

18
00:00:54,699 --> 00:00:57,934
Existuje krátká odpověď? Ne.

19
00:00:57,936 --> 00:01:01,136
- Jsme příbuzné?
- Nejsme.

20
00:01:01,139 --> 00:01:05,373
Biologicky ano.
Ona mluví o vývoji.

21
00:01:05,378 --> 00:01:07,045
Dej nám ten kufřík,
který patřil té Němce.

22
00:01:07,047 --> 00:01:09,414
Nic vám nedám,
........