6
00:00:28,640 --> 00:00:30,840
Zkouška, zkouška, 1, 2.

7
00:00:30,840 --> 00:00:35,080
There's a Brown girl in the ring,
tum te tum te tum!

8
00:00:35,080 --> 00:00:37,280
Tati!

9
00:00:37,280 --> 00:00:39,360
Ach, děravé ruce!

10
00:00:39,360 --> 00:00:42,160
Co tam děláš?
Čekáme věčnost!

11
00:00:42,160 --> 00:00:44,920
Nahrávám něco pro mešitní výbor!

12
00:00:44,920 --> 00:00:46,840
Dělají nové modlitební volání!

13
00:00:46,840 --> 00:00:49,240
Je to velmi prestižní práce.

14
00:00:50,960 --> 00:00:52,560


15
00:00:52,560 --> 00:00:54,200
Pospěš, papá!

16
00:00:58,440 --> 00:01:01,440
Ó! Co to u všech čertů je?

17
00:01:01,440 --> 00:01:03,280
To je depilační krém.

18
00:01:03,280 --> 00:01:05,520
- Ale tam vousy nemáš.
- No však.

19
00:01:05,520 --> 00:01:10,840
Ale prosím, ty přece nemusíš používat takové svinstvo.
A Alia, ty také ne.

20
00:01:14,360 --> 00:01:15,480
Funguje to?

21
00:01:21,920 --> 00:01:27,480
Mami, podívej se na to.
Takové šaty mi Amjad koupí, až dostane to místo.

22
00:01:27,480 --> 00:01:29,920
To je báječné, že Amjad dostane místo!

23
00:01:29,920 --> 00:01:31,600
To jo!

24
00:01:31,600 --> 00:01:35,000
Máš štěstí, že tvůj snoubenec
je takový snaživec!

25
00:01:35,000 --> 00:01:37,960
Zlato, miláčku, neviděla jsi tašku s mými kazetami?

26
00:01:37,960 --> 00:01:39,760
Ne... Co si myslíš o těhle?

27
00:01:40,960 --> 00:01:42,560
Moc pěkné. Co je to?

28
00:01:43,800 --> 00:01:47,160
Na Shaziinu svatbu.
JÁ potřebuji šaty!

29
........