1
00:00:32,711 --> 00:00:35,672
BONTONFILM
uvádí

2
00:00:54,027 --> 00:00:59,700
Jihovýchodní Asie se stala útočištěm
společností obcházejících předpisy.

3
00:01:01,161 --> 00:01:03,622
Z výzkumného zařízení unikl patogen.

4
00:01:03,705 --> 00:01:06,458
Mění lidi v agresivní bacilonosiče.

5
00:01:06,500 --> 00:01:09,337
Město je v karanténě.

6
00:01:16,261 --> 00:01:18,431
Nikdo nesmí dovnitř ani ven.

7
00:01:18,472 --> 00:01:21,768
Včetně těch, kteří nejsou nakaženi.

8
00:01:32,989 --> 00:01:37,870
Budete sebou muset hodit. Dovnitř a
rychle ven. Nemáte na to víc než den.

9
00:01:37,995 --> 00:01:41,750
A nevěřte tomu, co jste snad slyšel.
Nic z toho tam není.

10
00:01:50,468 --> 00:01:55,349
Podle modelu životního cyklu infekce
je hostitelská populace zničená.

11
00:01:55,432 --> 00:01:56,976
K čemu mě potřebujete?

12
00:01:57,059 --> 00:02:00,897
Četl jsem váš spis. Mogadišo, 1993.
Delta Force.

13
00:02:03,692 --> 00:02:06,904
Dokážete proniknout
vojenskou blokádou.

14
00:02:18,167 --> 00:02:19,627
<i>O co jde?</i>

15
00:02:21,671 --> 00:02:26,135
Je tam moje dcera. Potřebuju,
abyste ji našel a dostal ven.

16
00:02:26,302 --> 00:02:28,471
Je mi jedno, kolik to bude stát.

17
00:02:28,554 --> 00:02:34,686
- Jakmile se v tý zóně octnete,
nemáte se čeho bát. - To je dobrý.

18
00:03:41,181 --> 00:03:42,807
Vypadni!

19
00:03:44,476 --> 00:03:46,353
- Já padám!
- Běž! Běž!

20
00:04:21,895 --> 00:04:25,774
- Co chystáte? - Zvláštní, že se ptáš.
- Promiňte, jdu pozdě.

21
00:04:25,816 --> 00:04:28,486
- Byl v masážním salonu.
- Dej mu zásobník.

22
00:04:28,611 --> 00:04:31,781
<i>Modrý tým vůdci.
Jste na příjmu?</i>
........