1
00:00:12,384 --> 00:00:17,189
<i>Na světě je tolik knih,</i>

2
00:00:17,189 --> 00:00:21,660
<i>ale nemáme dost času,</i>
<i>abychom je všechny přečetli.</i>

3
00:00:21,660 --> 00:00:27,699
<i>Uvědomuje si vůbec někdo,</i>
<i>kolik je na světě milionů knih,</i>

4
00:00:27,699 --> 00:00:31,095
<i>které nikdo nikdy nečetl?</i>

5
00:00:32,337 --> 00:00:37,342
<i>Kdybychom přirovnali knihu k ženě,</i>

6
00:00:37,342 --> 00:00:45,073
<i>kolik žen na světě se nikdy</i>
<i>neotevřelo žádnému muži?</i>

7
00:00:46,285 --> 00:00:50,789
<i>Celý měsíc jsem</i>
<i>sledoval jednu dívku.</i>

8
00:00:50,789 --> 00:00:52,891
<i>Proč?</i>

9
00:00:52,891 --> 00:00:57,262
<i>Byla to jediná dívka,</i>
<i>která dokázala odmítnout Pencharda.</i>

10
00:00:57,262 --> 00:01:02,023
<i>Je to můj nejlepší přítel</i>
<i>a je bohatý i pohledný.</i>

11
00:01:02,367 --> 00:01:06,472
<i>Její jméno je Buppha.</i>
<i>Její příjmení je Rahtree.</i>

12
00:01:06,472 --> 00:01:08,907
<i>Nemá žádnou přezdívku,</i>

13
00:01:08,907 --> 00:01:13,634
<i>ale je jednou z nejlepších</i>
<i>studentek v prvním ročníku medicíny.</i>

14
00:01:13,712 --> 00:01:16,448
<i>Nikdy jsem ji neviděl se usmát,</i>

15
00:01:16,448 --> 00:01:18,217
<i>ani se zasmát.</i>

16
00:01:18,217 --> 00:01:22,444
<i>Nikdy jsem ji neviděl</i>
<i>s žádným kamarádem ani kamarádkou.</i>

17
00:01:22,554 --> 00:01:25,415
<i>Je to zvláštní.</i>

18
00:01:25,657 --> 00:01:33,298
<i>Jako bych se při jejím sledování</i>
<i>ocitl v nějakém tajném světě.</i>

19
00:01:33,298 --> 00:01:37,331
<i>Kdybych ji měl přirovnat ke knize,</i>

20
00:01:37,803 --> 00:01:41,039
<i>byla by tou,</i>
<i>kterou tolik miliard lidí</i>

21
00:01:41,039 --> 00:01:47,336
<i>nikdy nemělo možnost si přečíst.</i>

22
00:01:50,249 --> 00:01:55,409
BUPPHA RAHTREE

23
........